Korean/Words/ㅂ

From Wikiversity
< Korean‎ | Words
Jump to navigation Jump to search
/ Legend

Korean/Words/바가지

바다[edit | edit source]

RR: bada

  1. sea
  2. large area where something flourishes
    • 불바다 (bul-bada, lit., "sea of fire" or vuurzee in Dutch exactly!) [1]
Relatives
  • 받다 (badda, "to support, receive")
  • 바다 (bada, "sea")
  • 바닥 (badag, "base, bottom")
  • 바당 (badang, "base, bottom")
  • 바당 (badang, Jeju dialect for "sea")
  • 바닿 (badah, old spell for "sea")
  • 바랄 (baral, old spell for "sea")
  • 바르 (bareu, Jeju dialect for "sea")
  • 바ᄅᆞᆯ (barwl, old spell for “sea”)
  • 바를 (bareul, Jeju dialect for "sea")
  • 바탕 (batang, "base, basis")
  • 버텅 (beoteong, "stepping stone")
  • 발 (bal, "foot")
  • 밭 (bat, "(flower) bed, (wheat) field")
Comparatives
  • вода #Russian (voda, "water")
  • water #Dutch ("water, body of water"), Listen to the audio.
  • Wasser #German ("water, body of water")
  • vatn #Icelandic ("water, body of water"); etc.
  • vadum #Latin (pl. vada)
    1. A shallow, ford, shoal.
    2. A body of water; sea, stream.
    3. The bottom of a body of water.
  • wadan #Old English
  • wade #English
  • bat #English
  • base #English
  • vase #English
  • vat #English
  • bath #English
  • Baden #German ("bath")
  • bottom #English
  • ball #English ("front bottom of foot")
  • bottom #English
  • foot #English
  • بحر #Arabic (bahr, "sea, large river")
Criticism
(Secondary research)
wikt: Reconstruction:Proto-Korean/patak
Etymology
Alexander Vovin suggests that this is a loan from Old Japanese (wata, “sea; ocean”).

The above reads that Proto-Korean for "sea" may be a loan from Old Japanese. This hypothesis may be well falsified by checking up how thickly both words for "sea" are related to other terms respectively in reality, as per mass comparison as it were. For Korean, see the Relatives and Comparatives above.

See also

RR: badag > badak

Noun
  1. 평평하게 넓이를 이룬 부분.
    plain, wide flat area
  2. 물체의 밑부분.
    bottom, bed, floor
  3. 지역이나 장소.
    place, area, ground
Noun 2
  1. '바다'의 방언 (경남, 전남)
    Dialect for "sea"
Relatives
  • 받다 to receive; support, propup; butt, head
  • 바다 sea; body of water
  • 바당 (obsolete) floor; (Jeju dialect) sea;
  • 바탕 base, ground
  • 마당 yard, ground
Comparatives

Korean/Words/바르다

Korean/Words/박다

박쥐[edit | edit source]

RR: bakjwi

  1. A bat (or, rearmouse, reermouse, reremouse, flindermouse, flittermouse, fluttermouse, flying-mouse, chiropter, chiropteran, etc.), from Middle English balke.
Etymology
Korean/Words/밝쥐 (balgjwi), a compound of 밝다 (balgda, "to be bright-eyed") + 쥐 (jwi, "rat")

Korean/Words/반달

Korean/Words/반하다

받다[edit | edit source]

RR: badda

  1. to receive, take
Relatives
  • 받들다 (baddeulda, "to support, uphold, esteem")
  • 바치다 (bachida, "to dedicate")
  • 받치다 (badchida, "to support, back up")
  • 받침 (badchim, "support, pad")
  • 바다 (bada, "sea")
  • 바닥 (badag, "base, bottom")
  • 바당 (badang, "base, bottom")
  • 바당 (badang, Jeju dialect for "sea")
  • 바닿 (badah, old spell for "sea")
  • 바랄 (baral, old spell for "sea")
  • 바르 (bareu, Jeju dialect for "sea")
  • 바를 (bareul, Jeju dialect for "sea")
  • 바ᄅᆞᆯ (barwl, old spell for “sea”)
  • 바탕 (batang, "base, basis")
  • 버텅 (beoteong, "stepstone")
  • 발 (bal, "foot")
  • 밭 (bat, "(flower) bed, (wheat) field")
  • 버티다 (beotida, "to resist, hold out, stand out; endure; prop up")
Comparatives
See also

Korean/Words/받이

Korean/Words/발

Korean/Words/발바리

밝다[edit | edit source]

RR: balg-da > bak-da

Adjective
  1. to be bright, light, clear, otherwise than dark, unclear
  2. to be bright, intelligent, etc.
  3. to be (in process of) dawning and morning
Antonyms
하얗다 까맣다
hayahda kkamahda
white, west black, north
Relatives
Bat
Comparatives
Tongues Remarks
"white"
Volga and Kama
Volga and Kama

The two merging Russian rivers Volga and Kama, possibly meaning respectively "white" and "black," thus, "west" and "north" as per the oriental tradition. As such, their etymology should be oriental, and Korean might be above all other candidates.

Volga
Kama
Volga Bulgaria
See also
  • w: Udmurt, perhaps literally meaning "upper river liver" as per Korean. Suggest otherwise!

Korean/Words/밟다

[edit | edit source]

RR: bam
https://ko.dict.naver.com/#/search?query=밤
  • 밤1
  1. 해가 져서 어두워진 때부터 다음 날 해가 떠서 밝아지기 전까지의 동안.
  • 밤2
  1. 밤나무의 열매. 가시가 많이 난 송이에 싸여 있고 갈색 겉껍질 안에 얇고 맛이 떫은 속껍질이 있으며, 날것으로 먹거나 굽거나 삶아서 먹는다.

밤1[edit | edit source]

RR: bam [3]
  1. night

밤불[edit | edit source]

  1. fire or bonfire at night (literally, "night light")
Associatives

밤2[edit | edit source]

RR: bam [밤ː] [4]
  1. chestnut
Hyponyms
  • 말밤
  • 물밤
  • 마름

밤색[edit | edit source]

RR: bam-saeg (밤) [5]
  1. brown; literally, "chestnut color".
Associatives
  • marron #French (n)
    1. chestnut
    2. horse-chestnut
    3. chestnut brown
  • marron #French (a)
    1. brown


Korean/Words/밤불

Korean/Words/밤색

Korean/Words/밥

Korean/Words/밧줄

Korean/Words/방아

Korean/Words/방죽

Korean/Words/밭

Korean/Words/뱌비다


버들강아지[edit | edit source]

Etymology illustrated by pussy willow catkins from a children's book
Roman: beodeul-gangAji [6]
Older: 버들개야지 (beodeul-gaeyaji)
Hanja:
Noun [7]
  1. 버드나무의 꽃. [8]
버들강아지
See also

버텅아래[edit | edit source]

RR: beoteong-arae

  1. Your, His or Her Majesty
Synonyms
Comparatives
  • Majesty
    The common majesty is "the quality of being impressive and great." What could physically justify the royal Majesty? It may be especially when His/Her Majesty leads the great noble crowd. Likewise is the case with the Korean counterpart, which is a metonym from Korean 버텅 (beoteong, "stepstone" + 아래 (arae, "the lower part"), possibly a calque from Sino-Korean 폐하 (pyaeha) from Chinese 陛下, all suggesting the noble gathering below the royal stepstone. As such, great nobility, east and west, must act as a measure, metaphor and/or metonym for great royalty and/or majesty.
Comments
  • This entry is to enter 표준국어대사전 (pyojun-gukeo-daesajeon), too.


[edit | edit source]

RR: beol

See
Wikt: 벌

벌蜂[edit | edit source]

Bee
IPA: [pɘːɭ] Phonetic hangeul: [벌ː]
  1. bee [10]
Comparatives
bee honey
See also

벌原[edit | edit source]

Valley
IPA: [pʌ̹ɭ] Phonetic hangeul: [벌]
  1. plain [11]
Comparatives


Korean/Words/범


벼락[edit | edit source]

Strokes of cloud-to-ground lightning during a thunderstorm
Sound of a thunderstorm [12]
Jael shows the slain Sisera to Barak, by James Tissot.
Roman: byeorag
Noun [13] [14]
  1. 공중의 전기와 땅 위의 물체에 흐르는 전기 사이에 방전 작용으로 일어나는 자연 현상.
Synonyms
Korean Sino-Korean
Compounds
  • 돈벼락 (don-, "blessing with money") [21]
  • 벼락부자 (-buja, "an overnight millionaire")
Relatives
Comparatives
Adapted from
lightning #Translations
Adapted from
thunder #Translations
  • Akkadian: 𒉏𒄈 (birqu)
  • Arabic: بَرْق‎ (barq)
  • Aramaic: ܒܪܩܐ‎ (barqā)
  • Ge'ez: በረቀ (bäräḳä)
    • Tigre: በርቅ (bärḳ)
  • Hebrew: בָּרָק‎ (barák) [22]
  • Korean: 벼락 (byeorak)
  • Persian: برق‎ (barq)
  • Somali: biriq
  • Tajik: барқ (barq)
  • Ugaritic: 𐎁𐎗𐎖 (brq)
  • Uyghur: بەرق‎ (berq)
  • Indonesian: guruh
  • Malay: guruh
  • Kazakh: күркіреу (kürkirew)
  • Kyrgyz: күркүрөө (kürküröö)
  • Belarusian: гром (hrom)
  • Bulgarian: гръм (grǎm)
  • Czech: hrom
  • Polish: grom
  • Russian: гром (grom)
  • Serbo-Croatian: гром (grom)
  • Slovak: hrom
  • Slovene: grom
See also
  • 구름 (gureum, "cloud") as the phenomenal source of 벼락 "thunderbolt"
  • 구르다 (gureuda, "to roll") as the onomatopoeic source of 구름 "cloud"

Korean/Words/별

Korean/Words/보다

Korean/Words/보름

Korean/Words/보리

보풀[edit | edit source]

The seeds of the poplar tree are easily dispersed by the wind, thanks to the fine hairs surrounding them.
--Wikipedia: Populus
the seeds of a cottonwood (Populus deltoides)
--Wiktionary: cottonwood

RR: bopul

  1. fluff
    Korean 보풀 (bopul) itself is a reduplication; it is even doubled as 보풀보풀 (bopul-bopul).
Related terms
  • 포플러 (popeulleo) from poplar
  • 포퓰러 (popyulleo) from popular
  • 포플린 (popullin) from poplin
  • 뽀뿌링 (ppoppuring) likely from Japanese pronunciation
Compares
Extras
  • 보풀펄럭이다
    bopul-i peolleok-ida
    Fluffs are fluffing.
See also

Korean/Words/볼

Korean/Words/볼록


부글부글[edit | edit source]

Boiling water keeps bubbling, hence reduplication in itself!
Roman: bugeul-bugeul
Older:
Hanja:
Adverb [23] [24]
  1. 액체가 (주로 끓을 때) 요란스럽게 잇따라 많은 거품을 일으키는 소리나 겉보기.
    (reduplication as in boiling of liguid) bubblingly.
Compounds
Relatives
  • 거품 (geopum, "bubble" as an outcome from bubbling)
  • 끓다 (kkeulhda, "to boil," necessarily bubbling)
Comparatives
  • Adapted from bubble #Translations, equivalent to 거품 (geopum) above,
    demonstrating the global reduplicating nature of bubbles!
Egyptian Arabic: بقبيقة‎ (buʾbēʾa)
Aragonese: bambolla 
Armenian: պղպջակ (płpǰak)
Assamese: বুৰবুৰণি (burburoni)
Asturian: burbuya 
Basque: burbuila
Belarusian: бу́рбалка (búrbalka)
Bengali: বুদ্বুদ (budbud)
Catalan: bombolla 
Czech: bublina 
Danish: boble 
Galician: burbulla, gurgulla 
Greek/Ancient: πομφόλυξ (pomphólux)
Gujarati: બબલ (babal)
Hindi: बुलबुला (bulbulā), बुदबुदा (budbudā)
Hungarian: buborék 
Latvian: burbulis 
Lithuanian: burbulas 
Maori: mirumiru
Marathi: बुडबुडा (buḍbuḍā)
Nepali: बबल (babal)
Norwegian: bubla 
Oriya: ବୁଦ୍ ବୁଦ୍ (bud bud)
Portuguese: borbulha 
Punjabi: ਬੁਲਬੁਲਾ (bulbulā)
Sanskrit: बुद्बुद (budbuda)
Sindhi: بدبدو‎ (budibudō)
Sinhalese: බුබුළු (bubuḷu)
Slovak: bublina 
Spanish: burbuja 
Swedish: bubbla 
Vietnamese: bong bóng 
See also

Korean/Words/부르다

Korean/Words/부풀다

Korean/Words/북

Korean/Words/불

Korean/Words/불거웃


불거지다[edit | edit source]

A tent with a bulge in the side.
Roman: bulgeojida [26]
Older:
Hanja:
Verb [27]
  1. 물체의 거죽으로 둥글게 툭 비어져 나오다. [28]
  2. 어떤 사물이나 현상이 두드러지게 커지거나 갑자기 생겨나다. [29]
Relatives
  • 불룩 (bulluk, "bulgingly")
  • 볼록 (bollok, "less bulgingly")
  • 붉어지다 (bulgeojida, "to get red") [30]
  • 밝아지다 (balgajida, "to get brightened")
    See: 밝다 (balgda, "to be bright")
Comparatives
Czech: boule 
Dutch: bult
German: Beule 
Korean: 부루퉁이 (burutung-i)
Spanish: bulto
Swedish: bula
Dutch: wol
German: Wolle
Latvian: vilna 
Lithuanian: vilna 
Macedonian: во́лна (vólna) 
Polish: wełna
Slovene: volna
Dutch: volk 
German: Volk 
Norwegian: folk 
Swedish: folk 

French: peuple 
Italian: popolo 
Latin: populus 

Korean/Words/불곰

Korean/Words/불나비

Korean/Words/불다

Korean/Words/불두덩

Korean/Words/불룩

Korean/Words/불리다

불바다[edit | edit source]

RR: bulbada

Compound of 불(bul, "fire") + 바다(bada, "sea," also, a figure for a large area), literally, "sea of fire"
  1. conflagration, i.e., "a large fire extending to many objects, or over a large space; a general burning".
Compares

Korean/Words/불알

Korean/Words/붉다

붓다[edit | edit source]

RR: butda

붓다1[edit | edit source]

RR: butda [31]
  1. to swell [32]
Quotes
  • 모매[33] 죠고매나[34] 브으미[35] 잇거[36] ≪1541 우마 8ㄱ≫
    "브으미"(beu-eu-mi) is the old subjective case of the gerund 부음(bu-eum) < 붓음(buseum) of 붓다(butda, "to swell").
Compares
Germanic, etc. [37] Others [38]

붓다2[edit | edit source]

RR: butda [39]
  1. to pour


비치다[edit | edit source]

RR: bichida

  1. 빛이 나서 환하게 되다.
    • to shine
Relatives
  • 비추다 (bichuda, "to shine or shed light on")
  •   (bich, "light")
  • 빛나다 (bichnada, "to shine"), the compound of (bich, "light") + 나다(nada, "to come out")
Comparatives
"to shine"

Korean/Words/빌다

[edit | edit source]

RR: bich or bit

  1. light, ray, gleam; gloss; flash
  2. color, hue, tint
  3. look, sign
  4. prospect, hope
Comparatives
Meaning "white"
See also
  1. One of the most terrific threats of North Korea is such that they could/would make Seoul a sea of fire.
  2. This looks and sounds like a compound of Korean 바닥 (badak, "flat place") + 산 (san, "mount"), cf. 고원 (高原, gowon, lit., "high flat place").
  3. Naver: 밤1
    1. 해가 져서 어두워진 때부터 다음 날 해가 떠서 밝아지기 전까지의 동안.
    Wikt: 밤 #Etymology_1
    1. night
  4. Naver: 밤2
    1. 밤나무의 열매. 가시가 많이 난 송이에 싸여 있고 갈색 겉껍질 안에 얇고 맛이 떫은 속껍질이 있으며, 날것으로 먹거나 굽거나 삶아서 먹는다.
    Wikt: 밤 #Etymology_2
    1. chestnut
  5. Naver: 밤색
    1. 여문 밤의 겉껍데기 빛깔과 같이 검은색을 띤 갈색.
    Wikt: 밤색
    1. brown, chestnut color
  6. https://ko.dict.naver.com/#/search?query=버들강아지
  7. https://en.wiktionary.org/wiki/버들강아지
  8. Literally, "willow puppy," contrasting with "willow catkin," explicating "willow flower," that is, catkin
  9. 폐하 1 陛下
    1. 황제나 황후에 대한 경칭.
    폐하 2 陛下
    1. 뜰의 층계 아래.
  10. Naver: 벌3
    1. 벌목의 곤충 가운데 개미류를 제외한 곤충을 통틀어 이르는 말.
  11. Naver: 벌1
    1. 넓고 평평하게 생긴 땅.
  12. You miss a thundercrack here.
  13. https://ko.dict.naver.com/#/search?query=벼락
  14. https://en.wiktionary.org/wiki/벼락
  15. The Korean order is also thunder followed by lightning as "천둥번개". But the natural order is lightening followed by thunder, of course.
  16. (mimic) cf. 번쩍
  17. (onomatopoeic) See also
    • 우르렁 (ureureong, "thundering sound") cf. 으르렁 (eureureong, "deep roaring sound as of the lion")
    • 구름 (gureum, "cloud" as the source of lightning and thunder) cf. 구르다 (gureuda, "to roll")
  18. 번개우레 is proposed to replace 천둥번개. However, 벼락 is everything anyway!
  19. 천둥과 번개를 동반하는 대기 중의 방전 현상.
  20. 천둥과 번개를 동반한 비.
  21. 갑자기 한꺼번에 생긴 많은 돈을 비유적으로 이르는 말.
  22. Etymology
    Barak ברק means lightning in Hebrew. Barcas, the surname of the famous Hamilcar Barca, is the Punic equivalent of the name.
  23. https://ko.dict.naver.com/#/search?query=부글부글
  24. https://en.wiktionary.org/wiki/부글부글
  25. The suffix -거리다 (-georida) is used for reduplication.
  26. https://ko.dict.naver.com/#/search?query=불거지다
  27. https://en.wiktionary.org/wiki/불거지다
  28. to bulge, protrude
  29. to emerge, come out, be exposed
  30. This sense is unlikely, or less unlikely than the next.
  31. Naver: 붓다1
    1. 살가죽이나 어떤 기관이 부풀어 오르다.
    어원
    <븟다 <월인석보(1459)>
    Wikt: 붓다 #Etymology 2
    1. to swell up
  32. Derived terms
    • 부어 오르다 (bueo oreuda, "to swell up")
  33. in the body
  34. even trivial
  35. swelling
  36. is found, then...
  37. "bosom, breast"
  38. "lip"
  39. Naver: 붓다2
    1. 액체나 가루 따위를 다른 곳에 담다.
    2. - (omitted)
    Wikt: 붓다 #Etymology 1
    1. to pour