King Chulalongkorn [ 1] of Siam (far right) with some of his 33 sons at Eton College in 1897
King Mongkut of Siam (far right), with Queen Debsirindra and some of his children. King Mongkut had 82 children. His heir, Chulalongkorn , sits next to him.
The King of Siam (Yul Brynner) presents (some of) his children to Anna, 1977 [ 2]
Roman: adeul
Older: 아달 (adal ), 아ᄃᆞᆯ (advl )
Noun [ 3] [ 4]
남자로 태어난 자식.
son
Honorific
Antonyms
딸 (ttal )
따님 (tta-nim ) honorific
Hypernyms
자손 (子孫 , ja-son , "(grand) sons and daughters") cf. English son
자식 (子息 , ja-sig , "child, sons and daughters")
아이 (ai , humbly "child, kid")
새끼 (saekki , more humbly "kid")
Relatives
Comparatives
From Proto-Germanic *aþalą #Descendants , etc.
"nobility, noble birth"
Dutch: adel
English: athel, cf. atheling
German: Adel, cf. adelig
Icelandic: aðall
Norwegian: adel
Swedish: adel
See also
아빠 (appa , "papa, dad, daddy")
Self-Portrait with Her Daughter, 1789 , by Élisabeth Louise Vigée Le Brun (1755-1842)
Relatives
Comparatives
From armful #Translations
Dutch: armvol
English: armful
German: Armvoll
RR: arirang
Noun
우리나라의 대표적인 민요의 하나. 후렴에 ‘아리랑’이란 말이 들어 있는 노래로, 기본 장단은 세마치장단... [ 9]
One of representative Korean folk songs in ternary rhythm like the waltz.
Relatives
어르다 (eoreuda , "to copulate")
어른 (eoreun , "senior, grown-up, married man," lit., "man of copulation")
Lyric lines
See : https://namu.wiki/w/아리랑
Refrains
In case of Arirang , the refrain or chorus may be much more vital.
경기 아리랑
아리랑 아리랑 아라리요 아리랑 고개로 넘어간다
밀양 아리랑
아리 아리랑 쓰리 쓰리랑 아라리가 났네 아리랑 고개로 날 넘겨주소 [ 10]
정선 아리랑
아리아리 쓰리쓰리 아라리요 아리아리 고개로 넘어간다
진도 아리랑
아리 아리랑 쓰리 쓰리랑 아라리가 났네 ~~ 아리랑 응응응 [ 11] 아라리가 났네
Narratives
The ternary rhythm looks like the triadic motions of a piston, say, action, reaction and interaction or intervention.
Analogies
Extract from https://namu.wiki/w/아리랑_목동
일반적으로 가장 널리 알려진 코요태 4집 버전의 가사는 다음과 같다(1절).
야야 야야야야 야야야야야야야
야야 야야야야 야야야야야야야
꽃 바구니 옆에 끼고 나물 캐는 아가씨야
아주까리 동백꽃이 제 아무리 고와도
동네방네 생각나는 내 사랑만 하오리까
아리아리 동동 쓰리쓰리 동동
아리랑 콧노래를 들려나 주오
Comparatives
Princess von Lieven "In England's vibrant political environment, the princess discovered in herself a flair for politics. She also became a leader of society; invitations to her house were highly sought after, and she was the first foreigner to be elected a patroness of Almack's, London's most exclusive social club, where Lieven introduced the waltz to England." Worth Queen of Waltz
George Cruikshank 's caricature of Princess Lieven waltzing with Prince Kozlovski at Almack's .
The Waltz , by Camille Claudel (1905) seems to show the waltz in essence, e.g.: In the 1771 German novel Geschichte des Fräuleins von Sternheim by Sophie von La Roche , a high-minded character complains about the newly introduced waltz among aristocrats thus: "But when he put his arm around her, pressed her to his breast, cavorted with her in the shameless, indecent whirling-dance of the Germans and engaged in a familiarity that broke all the bounds of good breeding—then my silent misery turned into burning rage."
Carl Larsson 's self-portrait with his daughter Brita, 1895
Antonyms
Formalism
아버지 (abeoji , "father"), cf. 아비 (abi ), 애비 (aebi )
어머니 (eomeoni , "mother"), cf. 어미 (eomi ), 애미 (aemi )
어버이 (eoㅠeoi , "parent")
부모 (父母 , bumo , "parent")
Relatives
아들 (adeul , "son")
딸 (ttal , "daughter")
아이 (ai , "kid")
자식 (子息 , jasig , "child")
자제 (子弟 , jaje ) [ 14]
Comparatives
From dad #Translations
Germanic, Norse, Romance
Others
Germanic
Dutch: pappa
English: papa
German: Papa
Norse
Faroese: babba
Icelandic: pabbi
Norwegian: pappa
Swedish: pappa
Romance
French: papa
Italian: papà
Portuguese: papá
Spanish: papá
Albanian: babi
Arabic: بَابَا (bābā)
Armenian: պապա (papa)
Chinese
Cantonese: 阿爸 (aabaa)
Mandarin: 爸爸 (bàba)
Hindi: अब्बा (abbā), बाबा (bābā)
Hungarian: apa
Korean: 아빠 (appa)
Russian: па́па (pápa)
Turkish: baba
See also
엄마 (oemma , "mama, mam") cf. mamma
아들 (adeul , "son")
Korean/Words/아이
A 16th century woodcut of Archimedes ' Aha! moment [ 15]
A workman building a large 통 (桶 , tong , "tub, vat, barrel") [ 16]
Roman: aha
Exclamation [ 17] [ 18]
미처 생각하지 못한 것을 깨달았을 때 가볍게 내는 소리.
aha
Global exclamation
Comparatives
RR: ak-
(prefix ) true, common (assumed)
악머구리 [ 19]
RR: ak-meoguri
w:true frog
Hypernyms
Synonyms
참개구리 (cham-gaeguri, lit. "true frog")
악상어
RR: ak-sang-eo
salmon shark, lit. "true shark" (assumed)
Alternatives
(白 상어) English white shark , lit. "white shark" (assumed, as per Turkish)
(鰐 상어) English white shark , lit. "crocodile shark" (assumed, like 악어 )
See also
*악나무
RR: ak-namu
oak tree, lit. "true tree" (assumed)
Synonyms
Korean 참나무 (cham-namu, "oak tree" lit. "true tree")
Korean/Words/안
Various eggs . [ 23] The hen's is among them.
Roman: al
Noun [ 24] [ 25]
조류, 파충류, 어류, 곤충 따위의 암컷이 낳는, 둥근 모양의 물질. 일정한 시간이 지나면 새끼나 애벌레로 부화한다.
egg
Comparatives
See also
Korean/Words/앞
Roman: eoneu
Article [ 26] [ 27]
둘 이상의 것 가운데 대상이 되는 것이 무엇인지 물을 때 쓰는 말.
any
Synonyms
Comparatives
any #Translations
Dutch: enig
English: any
German: einig
Korean: 어떤 (eotteon), 어느 (eoneu)
Old English: ǣniġ
Old High German: einīg
Scots: ony
Korean/Words/어르다
Korean/Words/어른
RR: eolda
액체상태가 고체상태로 되다
to freeze
얼어붙다, 굳어지다
to freeze, solidify, regidify
Relatives
얾 (eolm , "being freezed")
얼음 (eoreum , "ice")
Comparatives
From wikt: earth #Translations , cf. Latin gelata , past participle of gelo (“to freeze”),
Mom milking her baby
Antonyms
Formalism
아버지 (abeoji , "father"), cf. 아비 (abi ), 애비 (aebi )
어머니 (eomeoni , "mother"), cf. 어미 (eomi ), 애미 (aemi )
어버이 (eoㅠeoi , "parent")
부모 (父母 , bumo , "parent")
Relatives
아들 (adeul , "son")
딸 (ttal , "daughter")
아이 (ai , "kid")
자식 (子息 , jasig , "child")
자제 (子弟 , jaje ) [ 30]
Comparatives
From mum #Translations
Germanic, Norse, Romance
Others
Germanic
Dutch: mama
English: mum
German: Mama
Norse
Faroese: mamma
Swedish: mamma
Romance
French: maman
Italian: mamma
Portuguese: mamãe
Spanish: mamá
Albanian: mama
Arabic: مَامَا (māmā)
Belarusian: ма́ма (máma)
Bulgarian: ма́ма (máma)
Chinese: Mandarin: 媽媽 (māma)
Hindi: अम्माँ (ammā̃)
Hungarian: mama
Korean: 엄마 (eomma)
Persian: مام (mâm)
Russian: ма́ма (máma)
See also
아빠 (appa , "papa, dad")
아들 (adeul , "son")
A yoke
Roman: yeokk-da
Verb [ 31] [ 32]
노끈이나 새끼 따위의 여러 가닥을 얽거나 이리저리 어긋매어 어떤 물건을 만들다. 여러 개의 물건을 끈이나 줄로 어긋매어 묶다. 글이나 이야기 따위를 구성하기 위하여 여러 가지 소재를 일정한 순서와 체계에 맞추어 짜다.
to yoke , join , bind
Synonyms
얽다 (eolg-da )
얽어매다 (eolg-eo-mae-da )
Relatives
매다 (mae-da , "to join, bind")
Comparatives
yoke #Translations
Danish: åk
Dutch: juk
English: yoke
German: Joch
Icelandic: ok
Norwegian: åk
Swedish: ok
French: joug
Italian: giogo
Latin: iugum
Portuguese: jugo
Spanish: yugo
RR: yeon-wol-il (年月日 ) [ 33]
date (year, month, day)
Simplism
해 (hae ) cf. 年 (연, yeon )
달 (dal ) cf. 月 (월, wol )
moon (seen )
month (unseen )
날 (nal ) cf. 日 (일, il )
Korean/Words/오래
Korean/Words/오로지
Korean/Words/오르다
The sun rises in the east
Synonyms
오른편 (oreun-peon )
바른편 (bareun-peon )
Antonyms
왼쪽 (oen-jjog )
왼편 (oen-peon )
Relatives
동쪽 (東 쪽, dong-jjog , "east" in which the sun rises.)
오르다 (oreuda , "to rise, mount")
내리다 (naeri-da , "to fall")
지다 (ji-da , for the sun "to set")
이울다 (iul-da , for the sun "to set")
옳다 (olh-da , "to be right") > 오른 (oreun , "right-hand")
바르다 (bareu-da , "to be right") > 바른 (bareun , "right; right-hand")
그르다 (geureu-da , "to be wrong") > 그른 (geureun , "wrong")
외다 (oe-da , "to be wrong") > 왼 (oen , "left-hand") [ 38]
Comparatives
orior #Latin ("I rise, get up; I am born, originate")
origo #Latin ("origin, beginning; birth")
oriens #Latin ("east, direction of sunrise; rising (present participle )")
ortus #Latin ("birth; sunrise")
ὀρῑ́νω #Ancient Greek (orino , "to stir, rouse, arouse, move")
ὄρνῡμῐ #Ancient Greek (ornumi , "to raise, arouse, awaken, stir up")
ὄρνις #Ancient Greek (ornis , "bird")
ὄρνεον #Ancient Greek (orneon , "bird")
όρνεο #Greek (orneo , "vulture, more generally bird of prey")
όρος #Greek (oros , “mount, mountain”) [ 39]
ὄρνις #Ancient Greek (órnis , "bird")
ανατέλλω #Greek (anatéllo , "to rise, go up")
ανατολή #Greek (anatolí , "east; sunrise, dawn")
Ανατολία #Greek (Anatolía , "Anatolia, Asia Minor")
あがり #Okinawan (agari , "east; rising (gerund )") cf. oriens #Latin
あがり #Japanese (agari , "rising (gerund )")
See also
오름 (oreum , "mount")
이울다 (iul-da , for the sun "to set")
외다 (oe-da , "to be wrong")
Jeju Oreum
Roman: oreum
Noun [ 40]
‘오르다’의 활용형. 어간 ‘오르-’에 명사형 어미 ‘-ㅁ’이 붙어서 이루어진 말이다.
(gerund ) rising, mounting
‘산1(山)’의 방언(제주).
(Jeju dialect ) oreum , that is, a volcanic mount in Jeju Island
Relattives
오르다 (oreuda , "to rise, mount")
오른 (oreun , "right(hand)") [ 41]
옳은 (olh-eun , "right(eous)")
바른 (bareun , "right(eous); right(hand)") [ 42]
올바르다 (olbareuda , "alright") [ 43]
똑바르다 (ttokbareuda , "alright, unbiased") [ 44]
Comparatives
orior #Latin ("I rise, get up; I am born, originate")
origo #Latin ("origin, beginning; birth")
oriens #Latin ("east, direction of sunrise; rising (present participle )")
ortus #Latin ("birth; sunrise")
ὀρῑ́νω #Ancient Greek (orino , "to stir, rouse, arouse, move")
ὄρνῡμῐ #Ancient Greek (ornumi , "to raise, arouse, awaken, stir up")
ὄρνις #Ancient Greek (ornis , "bird")
ὄρνεον #Ancient Greek (orneon , "bird")
όρνεο #Greek (orneo , "vulture, more generally bird of prey")
όρος #Greek (oros , “mount, mountain”) [ 45]
ὄρνις #Ancient Greek (órnis , "bird")
ανατέλλω #Greek (anatéllo , "to rise, go up")
ανατολή #Greek (anatolí , "east; sunrise, dawn")
Ανατολία #Greek (Anatolía , "Anatolia, Asia Minor")
あがり #Okinawan (agari , "east; rising (gerund )") cf. oriens #Latin
あがり #Japanese (agari , "rising (gerund )")
Comments
Korean 오름 (oreum , "rising") is the gerund of 오르다 (oreuda , "to rise"), while Japanese あがり (agari , "rising") of あがる (agaru , "to rise"). The former is homonymous to a Jeju dialect meaning "mount, mountain", while the latter to an Okinawan dialect meaning "east". However, it is noted that the homonymous in either pair are most likely descended from the same mother verb, hence cognates rather than homonyms. In parallel, such kinships are found evident in Greek and Latin, as well. For example, Latin orior ("to rise") may well give birth to oriens ("east"),[ 46] ortus ("sunrise, birth"), and origo ("origin, birth"), while Ancient Greek ὀρῑ́νω (orino , "to stir, rouse, arouse") somewhat dubiously to όρος (oros , “mount, mountain”),[ 47] and ὄρνις (ornis , "bird"). You may miss the Greek intransitive counterpart of Latin orior ("to rise"), whose motherly role Greek ανατέλλω (anatello , "to rise") may instead come to play in bearing ανατολή (anatolí , "sunrise, east") and Ανατολία (Anatolía , "Anatolia, Asia Minor") as the land of "sunrise, east" of Greece! And, such local and global parallelism must be either casual or causal, whether in part or in all. As "animating principles" or reasons, the lives matter anyway!
An alley
Roman: olle
Noun [ 48] [ 49]
[방언] 길에서 집까지 연결된 아주 좁은 골목 비슷한 길. 제주 지방의 방언이다.
(Jeju dialect ) a Jeju alley
Synonyms
Compounds
올레길 (-gil , "alleyway, laneway") [ 50]
Relatives
Comparatives
English: alley
Estonian: allee
French: allée
Latvian: aleja
Russian: алле́я (alléja)
Slovak: alej
Slovene: aleja
Welsh: ale, aleon
The owl is winking.
Roman: olppaemi
Alias: 올밤 (olbam ) [ 51]
Older: 옫바미 (odbami )
Noun [ 52] [ 53]
올빼밋과의 새. 등과 배는 누런빛을 띤 갈색이고 세로무늬가 있다. 눈가의 털은 방사상으로 나고 얼굴은 둥근데 귀깃이 없다. 야행성으로 한국, 일본, 아시아 동북부, 유럽 등지에 분포한다. 천연기념물 제324-1호.
an owl
Synonyms
Relatives
울다 (ul-da , "to wail, howl")
밤 (bam , "night")
Comparatives
Nordic
Germanic
Others
Old Norse: ugla
Danish: ugle
Faroese: ugla, úla
Icelandic: ugla
Norwegian: ugle
Swedish: uggla
Dutch: uil
Old English: ūle
English: owl
German: Eule
West Frisian: ûle
Latin: ulula, būbō
Korean: 올빼미 (olppaemi)
Korean: 부엉이 (bueong-i)
Sanskrit: उलूक (ulūka)
Korean/Words/옳다
A king crab [ 54]
Roman: wang-ge
Hanja: 王게
Noun [ 55]
왕겟과의 하나. 몸은 크고 몸무게는 7.5kg 정도이며, 등딱지는 붉은 자색의 오각형이다. 배는 누런색이고 비대칭이다. 표면과 다리에 가시가 있는데 집게다리는 오른쪽이 크다. 북태평양에 분포한다. [ 56] [ 57]
(literally and actually ) king crab , aka. horse crab [ 58]
Relatives
왕 (wang , "king")
게 (ge , "crab")
Comparatives
See also
말개미 (mal-gaemi , "horse ant")
Gray heron ((Ardea cinerea )
Great egret (Ardea alba )
Roman: waegari
Older: < 오가리 (ogari ) < 오과리 (ogwari , "heron")
Noun [ 59] [ 60]
왜가릿과의 새. 몸의 길이는 90~100cm이고 다리와 부리가 길다. 정수리ㆍ목ㆍ가슴ㆍ배는 흰색, 등은 청회색이며 머리에서 목덜미에 이르기까지 검은 줄이 있다. 한국, 일본, 러시아의 동부 시베리아, 유럽, 아프리카, 호주 등지에 분포한다. ≒노사11(鷺鷥)ㆍ사금5(絲禽)ㆍ설객1(雪客)ㆍ용서3(舂鋤)ㆍ창계ㆍ창괄ㆍ창로2. [ 61] (Ardea cinerea )
grey heron (Ardea cinerea )
Synonyms
벽로 (碧鷺, byeogro , "grey heron," lit. "blue heron")
창로 (蒼鷺 , changro , "grey heron," lit. "blue heron")
Antonyms
The following literally mean "white egret, white heron."
해오라기 (hae-oragi ) [ 62]
희 오라기 (hvi-oragi ) [ 63] [ 64] obsolete
하야로비 (haya-robi ) obsolete
희 야로비 (hviya-robi ) obsolete
백로 (白鷺 , baegro )
Comparatives
heron #Translations
grey heron #Translations
Chinese: 蒼鷺
Danish: hejre
Dutch: reiger
English: heron
Faroese: hegri
Finnish: haikara
French: héron
German: Reiher
Icelandic: hegri
Japanese: シラサギ (白鷺, shirasagi)
Korean: 해오라기 (hae-oragi)
Korean: 백로 (白鷺, baengno)
Norwegian: hegre, heire
Old English: hrāgra
Old French: hairon, heiron
Old High German: heigaro, reigaro
Old Norse: hegri
Swedish: häger
Chinese: 蒼鷺 (cāng lù)
Dutch: blauwe reiger [ 65]
English: grey heron
Faroese: hegri
German: Graureiher
Icelandic: gráhegri
Japanese: アオサギ (蒼鷺, aosagi)
Korean: 왜가리 (waegari), 창로 (蒼鷺 , changro), 벽로 (碧鷺, byeogro)
Norwegian: gråhegre *
Swedish: gråhäger
Korean/Words/왼쪽
Korean/Words/용
Korean/Words/용두레
Korean/Words/우두머리
RR: uryong (雨龍)
literally "rain dragon" or rainworm , as 지룡 (地龍 , jiryong , literally "earth dragon") is actually earthworm , which corrupted to Korean 지렁이 (jireong-i ).
Synonyms
Hypernyms
Associatives
Native
Promoted
○
○
○
―
―
雨龍
―
―
/
|
\
/
|
\
Legend
○ : one- or two-square move
― : even more than two-square move
Sets of reference: Inclusive form (left) and exclusive form (right)
Roman: uri
Alias: 울 (ul )
Pronoun [ 67] [ 68]
말하는 이가 자기와 듣는 이, 또는 자기와 듣는 이를 포함한 여러 사람을 가리키는 일인칭 대명사.
말하는 이가 자기보다 높지 아니한 사람을 상대하여 자기를 포함한 여러 사람을 가리키는 일인칭 대명사.
(일부 명사 앞에 쓰여) 말하는 이가 자기보다 높지 아니한 사람을 상대하여 어떤 대상이 자기와 친밀한 관계임을 나타낼 때 쓰는 말.
(royal we )
Comparatives
See also
Korean/Words/우물
Korean/Words/우물우물
Christ drives the Usurers out of the Temple, a woodcut by Lucas Cranach the Elder in Passionary of Christ and Antichrist
Roman: usuri
Noun [ 72] [ 73]
물건값을 제하고 거슬러 받는 잔돈.
Balance of money returned from the sum paid after deducting the price of a purchase. A customer who pays with a 10-pound note for a £9 item receives one pound in change .
일정한 수나 수량에 차고 남는 수나 수량.
an additional value exceeding a given one, interest, premium
Synonyms
이자 (ija , "interest" for Sense 2.)
Comparatives
usury #English [ 74]
An exorbitant rate of interest, in excess of any legal rates or at least immorally.
The practice of lending money at such rates.
(archaic ) The practice of lending money at interest.
Aristotle, Politics , Book I, Part X. "The most hated sort, and with the greatest reason, is usury , which makes a gain out of money itself, and not from the natural object of it. For money was intended to be used in exchange, but not to increase at interest."
Korean/Words/울
Korean/Words/움
Korean/Words/웁
Korean/Words/웃
The sunset in the evening [ 75]
Roman: iul-da
Older: ㅇㅣᄫㅡㄹㄷㅏ (iveul-da )
Verb
꽃이나 잎이 시들다. 해나 달의 빛이 약해지거나 스러지다. [ 76]
to wane, wither, fade [ 77]
Attributives
이운 (iun )
ㅇㅣᄫㅡㄴ (iveun ) obsolete
Synonyms
시들다 (sideul-da , "(for flowers, leaves) to wane, wither")
저물다 (jeomul-da , "(for the sun) to set, (for it) to grow dark")
Antonyms
밝아지다 (balg-ajida , "to get brighter")
맑아지다 (malg-ajida , "to get clearer, fresher") cf. German Morgen "morning"
Comparatives
Danish: aften
Dutch: avond
English: evening [ 78]
German: Abend [ 79]
Norwegian: aften
Swedish: afton
See also
맑다 (malg-da , "to be clear, fresh") [ 80]
밝다 (balg-da , "to be bright, (for the day or it) to dawn")
밝쥐 (balg-jwi , "bat" lit. "bright-eyed rat")
명일 (明日 , meong-il , "tomorrow" [ 81] )
Lips
A leaf
Roman: ib
Older: 닙 (nib )
Noun [ 82] [ 83]
입술에서 후두(喉頭)까지의 부분. 음식이나 먹이를 섭취하며, 소리를 내는 기관이다. 포유류의 입 가장자리 위아래에 도도록이 붙어 있는 얇고 부드러운 살.
mouth ; lip
Compounds
입술 (-sul , "lip") from obsolete 입시울 (ib-siul )
입거웃 (-geout , obsolete "moustache") cf. 씹거웃 (sib-geout , "female pubic hair")
Relatives
시울 (siul , "surroundings" as of mouth, eyes, etc.) cf. shawl
Comparatives
From lip #Translations
Germanic
Latinic
Others
Dutch: lip
English: lip
German: Lippe
Nordic
Danish: læbe
Norwegian: leppe
Swedish: läpp
French: lèvre
Italian: labbro
Latin: labium
Portuguese: lábio
Spanish: labio
Irish: liopa
Latvian: lūpa
Lithuanian: lūpa
Persian: لب (lab)
Tajik: лаб (lab)
Uzbek: lab
See also
A leaf
Lips
Roman: ip
Older: 닢 (nip ), 닙 (nib )
Noun
식물 식물의 영양 기관의 하나. 줄기의 끝이나 둘레에 붙어 호흡 작용과 탄소 동화 작용을 한다. 대개 녹색으로 모양은 넓적하고 잎몸, 잎자루, 턱잎 따위로 이루어진다.
leaf, leafage, foliage
Synonyms
Comparatives
See also
Ablazing charcoal [ 86]
Synonyms
Relatives
숯불 (sut-bul , "charcoal fire")
이글거리다 (igeul-georida , "to ablaze")
Comparatives
↑
↑ Black and white photo of a theatrical scene: a middle-aged man with a shaved head and imposing presence has his right arm extended to introduce a group of children in Asian dress to a woman in a crinoline dress and bonnet in the foreground at right, who is partially turned upstage. The children are mostly kneeling and have their arms raised in greeting; one child (probably Crown Prince Chulalongkorn) stands and bows.
↑ https://ko.dict.naver.com/#/search?query=아들
↑ https://en.wiktionary.org/wiki/아들
↑ "used ... to designate princes of the royal dynasty who were eligible for the kingship."
↑ All the 33 sons, athels or princes of the Siamese King are noble(s)!
↑ https://ko.dict.naver.com/#/search?query=아름
↑ https://en.wiktionary.org/wiki/아름
↑ 어른들은 아이들을 위해서, 자기들이 대단하게 여기는 것 예컨대 아리랑이 무슨 뜻인지 적어도 한가지 이상의 설명 또는 가설을, 하다못해 신화라도, 마련해 놔야 한다. 안그러면 애들이 어른들을 맹탕으로, 웃기는 존재로 여길테니까. 그런 관점에서 "아리아리 쓰리쓰리"는 아리고 쓰림을 뜻한다는 가설은 쓸모있다. 이 가설에 따르면, 여자가 느낄지 모르는 아리고 쓰림이 심리적이든 생리적이든 설명이 가능하게 된다. 얼핏 뜻없는 듯한 "아리랑"은 그 가설만큼 뜻깊어 진다. 그러므로 가설은 먹통을 벗어날 돌파구다!
↑ What would it mean in the sexual context?
↑ The eung-eung-eung (응응응) part seems to express ecstasy.
↑ https://ko.dict.naver.com/#/search?query=아빠
↑ https://en.wiktionary.org/wiki/아빠
↑ https://ko.dict.naver.com/kokodict/#/search?query=자제
남을 높여 그의 아들을 이르는 말.
남을 높여 그 집안의 젊은이를 이르는 말.
↑ The making of the tub may be of oriental origin.
↑ Japanese drawing
↑ https://ko.dict.naver.com/#/search?query=아하
↑ https://en.wiktionary.org/wiki/아하
↑ https://ko.dict.naver.com/#/search?query=악머구리
잘 우는 개구리라는 뜻으로, ‘참개구리’를 이르는 말.
↑ https://ko.dict.naver.com/#/search?query=머구리 : ‘개구리1’의 방언(함경).
↑ Though obsolete(d), 머구리 (meoguri ) is not a dialect but synonym of 개구리 (gaeguri ).
↑ Cf. Japanese もぐり (moguri , "潜り : diving; unlicensed")
↑ Korean 알 (al , "egg") is to come into wikt: egg #Translations .
↑ https://ko.dict.naver.com/#/search?query=알
↑ https://en.wiktionary.org/wiki/알
↑ https://ko.dict.naver.com/#/search?query=어느
↑ https://en.wiktionary.org/wiki/어느
↑ https://ko.dict.naver.com/#/search?query=엄마
↑ https://en.wiktionary.org/wiki/엄마
↑ https://ko.dict.naver.com/kokodict/#/search?query=자제
남을 높여 그의 아들을 이르는 말.
남을 높여 그 집안의 젊은이를 이르는 말.
↑ https://ko.dict.naver.com/#/search?query=엮다
↑ https://en.wiktionary.org/wiki/엮다
↑
Naver: 연월일
해와 달과 날을 아울러 이르는 말.
Wikt: 연월일
date (year, month, day)
↑ https://ko.dict.naver.com/#/search?query=오른쪽
↑ https://en.wiktionary.org/wiki/오른쪽
↑ Korean 오른쪽 connotes, while the east denotes, the direction of sunrise. In addition, it was etymologically made to mean "righteous direction," while the opposite 왼쪽 to mean "wrong direction." Note that English right also means both "righteous" and "right-hand."
↑ Face the north, and the east is to your right.
↑ Korean 왼 is the indispensible attributive form of the adjectival root 외다 which is said to be obsolete. However, the one cannot exist without the other or the root. Anyway, it is wrong to say "‘그르다’의 옛말".
↑
Το όρος Έβερεστ είναι το ψηλότερο βουνό της οροσειράς των Ιμαλαΐων.
To óros Éverest eínai to psilótero vounó tis oroseirás ton Imalaḯon.
Mount Everest is the highest mountain in the Himalayan massif.
Usage notes
Όρος is more typically used in the name of a mountain than as a general term, when its synonym βουνό (vounó ) might be used.
↑ https://ko.dict.naver.com/#/search?query=오름
↑ When you stand toward Polaris, your right hand side is the east or orient .
orient (n.)
late 14c., "the direction east; the part of the horizon where the sun first appears," also (now with capital O-) "the eastern regions of the world, eastern countries" (originally vaguely meaning the region east and south of Europe, what is now called the Middle East but also sometimes Egypt and India), from Old French orient "east" (11c.), from Latin orientem (nominative oriens ) "the rising sun, the east, part of the sky where the sun rises," originally "rising" (adj.), present participle of oriri "to rise" (see origin ).
↑ This dual senses seem to prove that 오른 (oreun , "right(hand)") and 옳은 (olh-eun , "right(eous)") are of an origin.
↑
Neither North Korean 옳바르다 from 옳다 + 바르다 nor South Korean 올 ("strand") + 바르다 seems to be right.
↑
똑 3 https://ko.dict.naver.com/#/search?query=똑
조금도 틀림이 없이.
똑같다 (ttokgatda , "exactly the same")
↑
Το όρος Έβερεστ είναι το ψηλότερο βουνό της οροσειράς των Ιμαλαΐων.
To óros Éverest eínai to psilótero vounó tis oroseirás ton Imalaḯon.
Mount Everest is the highest mountain in the Himalayan massif.
Usage notes
Όρος is more typically used in the name of a mountain than as a general term, when its synonym βουνό (vounó ) might be used.
↑ cf. Okinawan dialect agari ("east")
↑ cf. Jeju dialect oreum ("mount, mountain")
↑ https://ko.dict.naver.com/#/search?query=올레
↑ https://en.wiktionary.org/wiki/올레
↑ Jeju Ollegil was recently reinvented as a set of hiking trails along the coastline of Jeju Island, corrupting the original sense.
↑ Jeju dialect
↑ https://ko.dict.naver.com/#/search?query=올빼미
↑ https://en.wiktionary.org/wiki/올빼미
↑ The most common is the red king crab , also called Kamchatka crab or Alaskan king crab, as native to the far northern Pacific Ocean. It can reach a leg span of 1.8 m (5.9 ft).
↑ 왕 (王 , wang , "king") + 게 (ge , "crab")
↑ https://ko.dict.naver.com/#/search?query=왕게
↑ https://en.wiktionary.org/wiki/왕게
↑ In https://www.websters1913.com/words/Horse , it reads: "Horse crab (Zoöl. ), the Limulus; -- called also horsefoot, horsehoe crab, and king crab ." Either king crab or horse crab is so big, hence the name.
↑ https://ko.dict.naver.com/#/search?query=왜가리
↑ https://en.wiktionary.org/wiki/왜가리
↑ 창로 (蒼鷺 , changro , "grey heron" lit. "blue heron")
↑ See also: Egret , Great egret and Eastern great egret @ Wikipedia.
↑ From 희 (hvi , "white") + 오라기 (oragi ), which appears a metathesis of the obsolete 오가리 (ogari , "heron")
↑ Alternative forms include 희 오리, 희 올, 희 올아비, 희 아로비, 희 야로비, etc. The obsolete syllable 희 (hvi , "white; sun") became 희 (hi , "white") or 해 (hae , "sun").
↑ Calling the grey heron "blue heron" is oriental, hence exceptional in Europe.
↑ The chiryu (地龍, "earth dragon or earthworm ") is a Japanese chess piece, which is often promoted to the uryu (雨龍, "rain dragon or rainworm ") marked by free backward and sideward moves. Note that Old English wyrum for worm also meant "dragon, snake".
↑ https://ko.dict.naver.com/#/search?query=우리
↑ https://en.wiktionary.org/wiki/우리
↑ Probably metathesis of *wri
↑ Probably drop of r from *wri but for ure "our"
↑
Dutch: we, wij
English: we
Old English: wit "we two"
cf. Lithuanian: vedu "we two"
German: wir
Low German: wi
Danish: vi
Icelandic: við
Norwegian: vi
Swedish: vi
↑ https://ko.dict.naver.com/#/search?query=우수리
↑ https://en.wiktionary.org/wiki/우수리
↑
Etymonline: usury (n.)
c. 1300, "practice of lending money at interest," later, at excessive rates of interest, from Medieval Latin usuria , alteration of Latin usura "payment for the use of money, interest," literally "a usage, use, enjoyment," from usus , from stem of uti (see use (v.)). From mid-15c. as "premium paid for the use of money, interest," especially "exorbitant interest."
↑ The ideas of "sunset" and "evening" overlap, as the former is implied in the latter (verbal).
↑ https://ko.dict.naver.com/#/search?query=이울다
↑ https://en.wiktionary.org/wiki/이울다
↑ cf. morning, (to)morrow
↑ Morgen, morgen
↑ cf. German Morgenfrisch lit. "morning fresh"
↑ Literally, "bright day; next day"
↑ https://ko.dict.naver.com/#/search?query=입
↑ https://en.wiktionary.org/wiki/입
↑
leaf; petal
page of book
era; epoch
Old Chinese
(Zhengzhang ): /*leb/
↑ The Germanic cognates to Old English blæd ("leaf," now "blade") mainly make sense of "leaf" now.
↑ Namely, Binchōtan
↑ https://ko.dict.naver.com/#/search?query=잉걸
↑ https://en.wiktionary.org/wiki/잉걸
blaze, flare, glare, ingle (as of charcoal, etc.)
↑ Etymology
Origin uncertain; perhaps from Scottish Gaelic aingeal (“fire, light”).
Noun
(obsolete or Scotland ) An open fireplace.
↑
Noun
(religion) angel
fire; lighted coal
↑ An inglenook or chimney corner is a recess that adjoins a fireplace. The word comes from "ingle", an old Scots word for a domestic fire (...), and "nook".
The inglenook originated as a partially enclosed hearth area, appended to a larger room. The hearth was used for cooking, and its enclosing alcove became a natural place for people seeking warmth to gather.