Korean/Words/맑다

From Wikiversity
< Korean‎ | Words
Jump to navigation Jump to search

말+/말씀+/물+/불+
Basics/News/Notes/Legend

맑다[edit | edit source]

The sunrise in the morning
Pearl necklace
Princess Margaret [1] in 1965, wearing a pearl necklace
Roman: malg-da
Older: ㅁㆍㄺ다 (molg-da)
Adjective
  1. 잡스럽고 탁한 것이 섞이지 아니하다. 구름이나 안개가 끼지 아니하여 햇빛이 밝다. [2]
    to be fresh, clear, sunny [3]
Doublets
  • 말갛다 (malgah-da, "to be highly clear, clean, fresh") [4]
  • 묽다 (mulg-da, "to be dilute, watery, of thin solution")
Relatives
  • (mul, "water")
Comparatives
From morning #Translations From pearl #Translations
  • Danish: morgen
  • Dutch: morgen
  • English: morning [5]
    Middle English: morwe
    Old English: morgen
  • Faroese: morgun
  • German: Morgen
  • Icelandic: morgunn
  • Norwegian: morgen, morgon
  • Swedish: morgon
  • Armenian: մարգարիտ (margarit)
  • Avar: маргъал (marġal)
  • Azerbaijani: mirvari, cf. Persian
  • Bulgarian: маргари́т (margarít)
  • Georgian: მარგალიტი (margaliṭi)
  • Greek: μαργαριτάρι (margaritári)
  • Italian: margarita [6]
  • Latin: margarita [7]
    • Medieval Latin: perla (mid-13c.) [8]
  • Old English: meregrot
  • Pashto: مرغلره‎ (murghalara)
  • Persian: مروارید‎ (morvârid)
See also
  • 밝다 (balg-da, "to be bright, to dawn")
  • 이울다 (iul-da, "to wane, wither, fade")
  1. w: Princess Margaret (disambiguation)
  2. https://ko.dict.naver.com/#/search?query=맑다
  3. https://en.wiktionary.org/wiki/맑다
  4. 산뜻하게 (기분이나 느낌이 깨끗하고 시원하게) 맑다.
  5. While quite exceptional, morning and evening are enough to let know that both stem from verbs. Mostly, such is the case with the other Germanic.
  6. From Latin margarīta, from Ancient Greek μαργαρίτης (margarítēs), from a loanword of Eastern origin.
  7. From Greek, to Italian margarita
  8. While being "of unknown origin," this has overcast Europe.