Topic talk:French/Archive

From Wikiversity
Jump to navigation Jump to search

I have listed your resources as part of the School of Language and Literature resource catalog--please list any new resources there in the future! Thanks! --Trinity507 21:32, 22 February 2009 (UTC)

I really think "French" should be a Topic, and much of this material may belong (or exist in!) wikibooks. As such, I'm moving this page to Topic:French, where it can have more specific courses/projects (you're not going to want the entire French language, including its literature, etc., on one page). The Jade Knight 00:46, 14 October 2006 (UTC)

I agree, the individual lessons should be in the mainspace, but this goes better as a topic. Nice work :-) Michael Billington (talkcontribs) 00:49, 14 October 2006 (UTC)
Wikibooks has loads of stuff on French. Please link to/use them in creating courses! See also the award-winning French Wikibook center. The Jade Knight 00:58, 14 October 2006 (UTC)

Interlingual collaboration

Please see the new additions to Wikiversity translations.

Check this out:

We may need to coordinate Language divisions. Agree? Disagree? Don't care? CQ 22:20, 30 November 2006 (UTC)

*Agree Elatanatari 23:41, 2 December 2006 (UTC)

French Mentoring Program

I just had an idea, while looking at the French stream.

We have a lot of people interested in learning the language, and a lot of people interested in helping out. I was thinking, "Why don't we set up a mentoring program," where people who want to learn the language sign up, and then get them set up with a mentor, with whom they can exchange emails or IMs, practicing the language (especially for the more advanced users), and answering questions and stuff. What do you think? The Jade Knight 23:37, 14 March 2007 (UTC)

I've gone through and categorized users. The Jade Knight 03:20, 15 March 2007 (UTC)
That sounds good, I'd like that. My French teacher sux.Elatanatari 22:03, 15 March 2007 (UTC)
What do you think of the categorization scheme I put together at the French stream? The Jade Knight 22:13, 15 March 2007 (UTC)
Its good.Elatanatari 21:55, 17 March 2007 (UTC)
Would there be any interest in a way to connect people for audio (spoken) practice? We have an experimental facility for this, if some are interested. Historybuff 05:54, 16 March 2007 (UTC)
There would very likely be such an interest. I was going to suggest Skype. What do we have here? The Jade Knight 07:52, 16 March 2007 (UTC)
Keep me posted. This looks interesting. --HappyCamper 05:04, 17 March 2007 (UTC)
I think thats an essential part part of language learning/instruction. Whats this experimental facility?Elatanatari 21:55, 17 March 2007 (UTC)
Sorry for the delayed response; I've been busy with other stuff, and needed a whack to drop back over here. We have an interactive voice system we've been playing with. It's not perfect, and it doesn't have a permanent home, but we're getting there. Wikiversity:Sandbox Server is our project to get it a real home. There are all kinds of possibilities, and if we can flesh some out a bit, it might help in our bid for something more permanent. Historybuff 05:49, 7 April 2007 (UTC)

Just dropping a tickler here -- any interest in trying out conversational and/or feedback parts for vocal communications? Historybuff 15:35, 22 April 2007 (UTC)

I'll try that. For want of a better place to do this...I'll start at /Conversation. Feel free to jump in! --HappyCamper 15:39, 22 April 2007 (UTC)
Alright, so it seems my French is quite rusty...but now that I read this again, did you ask for someone to record themselves? --HappyCamper 15:58, 22 April 2007 (UTC)
Not just record .. you could do that with a simple audio capture. The idea is to allow an exchange between people ... hopefully between a more skilled speaker and a less skilled one. I can volunteer to be the less skilled one, I doubt there are many less so. :)
Eventually it could be interactive, but we could start it as drop and store ... I record now, you listen in 10 hours, and record what I've done wrong, corrections, and maybe something for me to translate. That is my idea.. what do you think? Historybuff 00:52, 23 April 2007 (UTC)
I like the idea in theory, but in practice, I wouldn't want random people on the internet downloading my voice! --HappyCamper 01:04, 23 April 2007 (UTC)
Well, it wouldn't be random people ... hopefully we could figure out a pairing system of some sort. Policy for the thing isn't hard to make, but we have to have some people willing to work at the tech a bit first. Also -- when you take a course, you are going to be in a discussion forum with "random people" (whether in a physcial school or a virtual one) ... what would be the difference? (I think you have an interesting point, but we are trying to foster discussions, not leave prononciation snippets). Historybuff 02:17, 23 April 2007 (UTC)
This is a little different. It's on the internet - everything lingers around! --HappyCamper 03:12, 23 April 2007 (UTC)
Ah, but this isn't wiki-based, so a copy won't be saved forever. Promise :) Historybuff 01:20, 24 April 2007 (UTC)
I think this is a great idea, although I do not have Skype, or even a microphone! I have five years of college French, so I'd like to think I'm fairly fluent by now, haha. (Not perfect though; I think only native speakers can ever be that). I'd love to converse with a student via IM and/or e-mail to help them out. Where/how do I sign up??? KirbyPuckettFan 02:01, 15 October 2008 (UTC)
I apologize for the confusion. See below. The Jade Knight (d'viser) 04:03, 15 October 2008 (UTC)

I have started a new thread on this issue at the bottom of the page. The Jade Knight (d'viser) 04:03, 15 October 2008 (UTC)

French for hotel and restaurant

Hello. I am living in Belgium where I teach Dutch, and also some English. I have recently started French/French in the hotel and restaurant. Perhaps, it could help you.--Youssefsan 16:56, 12 April 2007 (UTC)

Sorry, wrong link. See http://en.wikibooks.org/wiki/French/French_in_the_hotel_and_restaurant --Youssefsan 16:08, 20 April 2007 (UTC)

Organization of French courses

Hello, I'm new in the French stream. I read the courses, and well, I'm sorry but according to me, maybe it is a little bit too...how can I say.... Maybe it's not easy, for those who are beginners, to directly start with a dialog. I mean, when you start learning a language, maybe it would be better to know the alphabet, the pronunciation, well, those things. And then, you can learn with some little dialogs, etc.
What dou you think about that ? I saw that the alphabet is written after the first dialog, and I don't think that it's really logical. Poulpette 12:54, 18 April 2007 (UTC)

Thanks for your feedback. I'm not the developer of the material, but I think the idea here is to get you "doing" something early in the course, and get you interested and doing practical things upfront. As the alphabet is quite similar to English (and this is EN wikiversity), I think it shouldn't be too big a stretch to assume most know the letters, if not the French Names of the letters. It's always good to get different perspectives though, and I'm not sure if that was the exact thinking. Historybuff 15:40, 22 April 2007 (UTC)

Status of Topic

It seems like it got off to a great start but has recently (in the past four months or so) stalled. What's the current status? Does anyone have any ideas? I'd love to help make this the best language topic there is, but I'll need help. I'd like to propose an extension of Lesson One, and drafting of a few higher level lessons-- which I would be delighted to help with. Eleraama 05:16, 25 July 2007 (UTC)

Sometimes, life just catches up with us. I still lurk about, but haven't been motivated enough to start up anything big. If you've got any ideas, feel free to shoot them around or just get started. The Jade Knight 05:40, 26 July 2007 (UTC)

I've discovered that in a smaller wiki, there are moments of extreme action and then quiet times. It's just the cycle that people go through. I'm still interested in helping -- I was hoping to (technically) facilitate a conversational component, as well as hoping to improve my own French. Feel free to brainstorm though. Historybuff 23:21, 28 July 2007 (UTC)

I'm looking for comments here...What if all foreign language learning topics were structured such that it is the ultimate goal of the foreign language program to provide the learner a strong enough base to begin study in the native-speaker curriculum. Further, the native-speaker curriculum would coordinate with the foreign language program to begin at a universal and sufficiently remedial level as to accomodate the foreign speaker. This has not been practical in the geographically limited learning environment of brick-and-mortar schools, but it seems intuitive here in our tele-universe. Any thoughts? Junkbudha 20:23, 31 December 2007 (UTC)

What about adding links (or otherwise incorporating) such resources as le wictionnaire fr.wictionary.org, the french version of wictionary? Junkbudha 02:06, 1 January 2008 (UTC)

Sure. Be bold. The problem with using French-language resources is that this requires a native level of comprehension in the language, at least to the extent the resource may have been designed. Not a bad idea if you have a fairly strong basic grasp on the language, but I don't know that there's necessarily anything we can do here in that regard that couldn't be done in person. The Jade Knight 05:19, 14 March 2008 (UTC)
Just peeking in again. I'm going to push to get some basic audio (conversational) pieces put together. I'm hoping to get them over the next month, but it depends on schedules and volunteers to do the audio recordings. I'd like to see a flow between the wiki pages and the audio bits. I of course welcome feedback and discussion on this. Historybuff 14:59, 14 March 2008 (UTC)
Another great idea. The Jade Knight 07:03, 25 March 2008 (UTC)

You can use this link

Images are not free of use, but the page can be interesting for begginers.

La Littérature Française

Bonjour à tous,

Je m'appelle Chris. Je suis américain mais j'ai étudié le français à l'université depuis 7 ans. Quoique je ne serai jamais parfait, à mon avis je me débrouille assez bien en français pour mériter enseigner une classe ici au sujet de la littérature française. J'envisage des choses pour cette classe, mais étant débutant chez Wikiversity, je ne suis pas sûr de comment la naviguer, créer les pages, etc. Donc, j'ai besoin d'aide à incorperer mes idées d'après le cadre du site. Est-ce que quelqu'un peut m'y aider ?

Merci d'avance, KirbyPuckettFan 09:52, 21 January 2008 (UTC)


Bonjour,

Je ne suis pas allé sur Wikiversité depuis le mars, et je remarque que le rubrique French Literature ait été ajouté sur la page d'accueil départementaire. C'est bon ça, mais j'ai plutôt envisagé un cours web. Est-ce qu'il y a quelqu'un d'entre vous qui voudrait m'aider à le formuler ? Merci de me contacter par e-mail (je préfère ça à ma Page Talk, autant que je ne fréquente pas souvent ce site).

Merci, KirbyPuckettFan 22:53, 30 June 2008 (UTC)

i'm keen to assist but french is near none existent. i have add some stuff to the talk page at [1].

all the best

Alabandit 06:29, 23 August 2008 (UTC)

Rebonjour,

Pour ceux qui sont intéressés, j'ai créé une liste de discussion sur la littérature du XVIIIe siècle. Pour la rejoindre, allez vers :

http://groups.google.fr/group/litterature-lumieres

Merci, KirbyPuckettFan 21:39, 21 October 2008 (UTC)

Victor Hugo quote

Please see Victor Hugo quote where I am starting a discussion of a translation of "On résiste à l'invasion des armées; on ne résiste pas à l'invasion des idées." as part of the Main page learning project/QOTD. --mikeu talk 23:55, 27 January 2008 (UTC)

Chat

Adding the FR Wikiversity chat was a brilliant idea. The Jade Knight 01:41, 7 September 2008 (UTC)

Mentoring, Revisited

So, I'm thinking about starting up that Mentoring Program. What I currently have in mind for it is that we take the users over at French stream, and match them up, with more skilled mentors taking on more skilled students, and less skilled mentors taking on less skilled students. I would be contacting everyone over at the Stream, asking if they want to be involved in the Mentoring program. If yes, we'll have them sign up at the mentoring program. Once we have people signed up, we'll contact them and tell learners who their mentors are, and mentors who their students are. Then, Mentors can help out the students in various ways:

  • By answering questions about the language
  • By simply engaging in discussion in French with eachother (using audio, or simply in text form)
  • By recommending reading materials or coursework
  • By giving corrections
  • By giving specific instruction/teaching.

Now, a Mentor might not do all of these things, but could do any of these things, depending on what the Mentor is willing to do and what is most effective for his pupils. Comments? Suggestions? Questions? The Jade Knight (d'viser) 20:34, 14 October 2008 (UTC)

Phonetic Poems for Posters

I thought it would be fun to make some posters of well-known / traditional French poems transcribed using the coloured phonetic symbols as used in the verb conjugation tables (see French Wall Charts and Posters. If anyone would like to suggest suitable poems then please contact me or leave a message here. Recent Runes 20:14, 19 May 2009 (UTC)