Portal:Bible translation
=> School of Theology > Department of Biblical Studies > Center of Biblical Biblical Translation
Welcome to the Wikiversity Center of Biblical Translation.
Center description
[edit | edit source]This Center is a Wikiversity content development project where participants create, organize and develop learning resources related to Bible translation.
The Holy Bible is the Christian holy text. While the exact content of this collection of Scripture has been disputed, most American Protestant Bibles contain sixty-six books. Thirty-nine of these books are contained in the Old Testament (typically arranged Genesis-Malachi)and twenty-seven (typically arranged Matthew-Revelation) in the New Testament. Various texts exist outside of this including the Apocrypha and the Gnostic Gospels. Orthodox traitions and the Roman Catholic Church claim the Old Testament Apocrypha as canonical Scripture; the debate of whether or not to include the Apocrypha in the canon of Scripture is a long-standing one which is one the divisions between the Protestant and Catholic-Orthodox traditions.
The translation of the Christian holy texts (Scriptures) into languages which have not previously received them is the subject of this center. Currently there are myriad Bible Translations underway in various world languages. Bible translation has become a focus for the missional outreaches of many evangelical faiths. There are many organizations dedicated to Bible translation as a means to evangelize pre-Christian cultures that work throughout the world. Some notable organizations include:
Pioneer Bible Translators Wycliffe Bible Translators Lutheran Bible Translators
Center news
[edit | edit source]- 21 December 2006 - Center founded!
See: Learning Projects and the Wikiversity:Learning model.
Learning materials and learning projects are located in the main Wikiversity namespace. Simply make a link to the name of the learning project (learning projects are independent pages in the main namespace) and start writing! We suggest the use of the learning project template (use "subst:Learning project boilerplate" on the new page, inside the double curved brackets {{}}).
Learning materials and learning projects can be used by multiple departments. Cooperate with other departments that use the same learning resource.
- Introduction to Bible Translation
- New Testament Greek - Requires Introductory Ancient Greek Language
- ...
English Bible Translations
[edit | edit source]A Mostly up-to-date list of current translations and languages:
- American Standard Bible wikisource
- Amplified Bible
- Analytical-Literal Translation
- Bible in Basic English
- Children's Bible
- Christian Community Bible
- Christian Standard Bible (Holman)
- Contemporary English Version
- Douay-Rheims Version
- English Standard Version
- Geneva Bible
- God's Word
- Grail Psalter: The Book of Psalms
- Jerusalem Bible
- King James Version wikisource
- Living Bible
- Message Bible
- New American Bible (Catholic)
- New American Standard Bible
- New English Translation (NET Bible)
- New International Version
- New International Reader's Version
- New Jerusalem Bible
- New King James Version
- New Living Translation
- New Revised Standard Version
- New World Translation of the Holy Scriptures
- Modern King James Bible
- Revised Standard Version
- Today's English Version
- Today's New International Version
- Young's Literal Translation
- World English Bible wikisource
- World English Bible (Hebrew Names Version)
- Wycliffe New Testament
Other Worldly Languages (Not a complete List)
[edit | edit source]Albanian Arabic Arabic Armenian (Western) Awadhi Belorussian: Bengali Bosnian Bolivian (Southern) Catalan Chinese Chinese and English Chinese Union Version and English Chamorro Croatian Cuzco Czech Danish Danish Dutch Dutch (Additional) Ecuadorian Shuar Esperanto Estonian Farsi Finnish French Gaelic (Scottish) German German (Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart) Gothic Greek (Ancient including the Septuagint) Greek (Modern) Greek (New Testament) Gujarati Haitian Creole Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Bibliuleit Indonesian Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru and Bahasa Sehari-hari) Italian
Japanese Japanese (Living Bible Paraphrase) Kannada Korean Kurdish Latin (Vulgate) Latvian (New Testament) Latvian Lithuanian Malayalam Malayalam (Additional) Manx Gaelic Maori Marathi Nepali Norwegian Oriya Portuguese Portuguese (Brazilian) Polish Punjabi Quechua Russian Romanian Slovak Slovenian Spanish (Reina-Valera 1995) Spanish (La Biblia de las Americas�) Swahili Swedish Tagalog Tamil Tamil (Additional) Telugu Thai Turkish Ukrainian Ukrainian(Additional) Urdu Vietnamese Vietnamese (Additional)
- ...
Remember, Wikiversity has adopted the "learning by doing" model for education. Lessons should center on learning activities for Wikiversity participants. We learn by doing.
Select a descriptive name for each learning project.
External links
[edit | edit source]Afrikaans translations, older version and modern version, Zulu, Xhosa, Ndebele.