Jump to content

Norwegian Language/Lesson III

From Wikiversity

Congrats! You've passed lessons I and II, now off to the 3rd lesson: Food (Mat) and Drinks (Drikker)! Yummy yummy!

Times of Meals

[edit | edit source]
  • A meal - Et måltid



frokost
  • Breakfast - Frokost
  • Lunch - Lunsj
  • Dinner - Middag

Foods

[edit | edit source]
  • Soup - Suppe
  • Pasta - Pasta
  • Fruit - Frukt
  • Strawberry - Jordbær
  • Orange - Appelsin
  • Lemon - Sitron
  • Tomato - Tomat
  • Apple - Eple
  • Sugar - Sukker
  • Salt - Salt
  • Ice Cream - Iskrem
  • Egg - Egg
  • Cheese - Ost (Brunost is famous in Norway)
  • Chicken - Kylling
  • Meat - Kjøtt
  • Pork - Svin
  • Fish - Fisk
  • Steak - Biff (lit. beef)
  • Pepper - Pepper

Drikker

[edit | edit source]

CAUTION: In this sentence, "Jeg drikker kaffe", is translated to "I drink coffee".

  • Tea - Te
  • Wine - Vin
  • Beer - Øl
  • Coffee - Kaffe
  • Oil - Olje
[edit | edit source]
  • A cook - En kokk
  • A fork and spoon - En gaffel og skje
  • A plate - En tallerken
  • A knife - En kniv
  • A cup - En kopp
  • A glass - Et glass

Notes

[edit | edit source]

En kopp and Et glass is a bit tricky. When you want to say, "A cup/glass of water", you would say "En kopp/glass vann". You don't include the "av" to represent "of", like you do in English. Here are some translations:

  • A cup of sugar - En kopp sukker
  • A cup of fish - En kopp fisk
  • A cup of milk - En kopp melk
  • A glass of sugar - Et glass sukker
  • A glass of fish - Et glass fisk
  • A glass of milk - Et glass melk

Understand? Great!

Sentence forming

[edit | edit source]

Can your brain understand these Norwegian sentences? I don't know, find out yourself:

  • Jeg spiser fisk til lunsj
  • Jeg spiser et eple i dag
  • Jeg spiser ikke fisk til frokost

Quizlet

[edit | edit source]

[TBD]

Conclusion

[edit | edit source]

Any comments/suggestions/concerns? Leave that to the discussion page!



<---BACK to Norwegian Language/Lesson II



Now to Norwegian Language/Lesson IV--->