Ithkuil/Terminology

From Wikiversity
Jump to navigation Jump to search

Basic[edit | edit source]

English Русский 中文 日本語 Esperanto
Formative 构形词 形成詞
Concatenation 相接 連結
Referential 指代词 参照詞
Adjunct 小词 付属詞
English Русский 中文 日本語 Esperanto
Root Корень 词根 語根 Radiko
Stem Основа 词干 語基 Trunko
Function 功能 機能
STA Stative Статический 静态 静態
DYN Dynamic Динамический 动态 動態
Specification 详述 仕様
BSC Basic Базовый 基本 基本
CTE Contential Содержаний 内容 内容
CSV Constitutive Учредительный 构成 構成
OBJ Objective Объектный 对象 対象
Version 版本 転換
PRC Processual Бесцельное 进程 過程
CPT Completive Конечное 完成 完成
Context Контекст 语境 文脈 Kunteksto
EXS Existential Объективный 存在 存在
FNC Functional Субъективный 意味 意味
RPS Representational Метафорический 寓意 寓意
AMG Amalgamative Собирательный 融合 融合

Ca[edit | edit source]

English Русский 中文 日本語 Esperanto
Configuration Конфигурация 构型 集性
Plexity 复性 数性
UPX Uniplex Одиночная 単数
D-- Duplex Двойная 双数
M-- Multiplex 複数
Similarity 相似度 類似性
-S- Similar
-D- Dissimilar
-F- Fuzzy Нечеткая?
Separability 分离度 離合性
--S Separate
--C Connected
--F Fused
Affiliation Соотношение 系属 所属
CSL Consolidative Бесцельное 自然 堅固
ASO Associative Сплоченное 一致 連合
COA Coalescent Совместное 协同 協同
VAR Variative Разобщенное 分化
Extension Распространение 限域 外延
DEL Delimitive Полное 全限 無限
PRX Proximal Частичное 近限 近限
ICP Inceptive Появляющееся 起始 起始
ATV Attenuative Завершающееся? 终止 終了
GRA Graduative Прибывающее 渐长 漸増
DPL Depletive Убывающее 渐消 漸減
Perspective Перспектива 视界 観点
M Monadic Ограниченная 个例 個例
G Agglomerative 类聚
N Nomic Обобщающая 宇宙
A Abstract Абстрактная 无形 無形
Essence Сущность 本质 真髄
NRM Normal Реальная 正常 現実
RPV Representative Воображаемая 假想 仮想

Verb[edit | edit source]

English Русский 中文 日本語 Esperanto
Illocution 语为
Assertive 表述
Performative 实施
Validation 言据
OBS Observational 观察 観察
REC Recollective 回忆
PUP Purportive 声称
RPR Reportative 报告
IMA Imaginary 想象 想像
CVN Conventional 公认
ITU Intuitive 直觉
INF Inferential 推论
Expectation 期望
COG Cognitive 认知
RSP Responsive 回应
EXE Executive 执行

Case[edit | edit source]

English Русский 中文 日本語 Esperanto
# Case Падеж 格類 Kazo
Transrelative Относительный 论元 相関 Transrelativo
1 THM Thematic Предметный? 主事 相関 Temo
2 INS Instrumental Творительный 工具 Instrumento
3 ABS Absolutive Абсолютивный 受事 絶対 Absolutivo
4 AFF Affective Самопроизвольный 感事 体験 Afekcio
5 STM Stimulative Причинный? 刺激 由来 Stimulo
6 EFF Effectuative Позволительный 使然 Efiko
7 ERG Ergative Эргативный 施事 Ergativo
8 DAT Dative Дательный 领事 Dativo
9 IND Inducive Самопобудительный 自发 自発 Induktivo
Appositive Приложенный 同置 属? Apozitivo
10 POS Possessive Владетельный 暂有 所有 Posedemo
11 PRP Proprietive Собственнический 物主 充当 Propro
12 GEN Genitive Родительный 生有 Genitivo
13 ATT Attributive Свойственный 体验 経験 Atributivo
14 PDC Productive Производный 作者 Produktemo
15 ITP Interpretative Толковательный 诠释 注釈 Interpreto
16 OGN Originative Исходный 来源 起源 Orginalo
17 IDP Interdependent Взаимозависимый 相依 依存 Interdependo
18 PAR Partitive Мерительный 部分 部分 Partitivo
Associative Ассоциативный 关系 連想 Asocio
19 APL Applicative Использовательный 应用 応用 Aplikindo
20 PUR Purposive Предназначительный 意图 意図 Kompreneblo
21 TRA Transmissive 蒙受 Transmisivo
22 DFR Deferential 重视 Deferenco
23 CRS Contrastive Оттеняющий 对立 対照 Kontrasto
24 TSP Transpositive Заменительный 代表 交代 Transpositivo
25 CMM Commutative Обменительный 交换 交換 Komuto
26 CMP Comparative Противопоставительный 对比 対比 Komparito
27 CSD Considerative Согласительный 观念 観念 Konsiderindo
Adverbial Адвербиальный 状语 副詞 Adverbo
28 FUN Functive Характеризующий 方式 方式 Funkto
29 TFM Transformative Преобразовательный 转化 変成 Transformo
30 CLA Classificative Дробительный 分类 分類 Klasifiko
31 RSL Resultative 结果 結果 Rezulto
32 CSM Consumptive Истощающий 消耗 消費 Konsumo
33 CON Concessive Уступительный 让步 譲歩 Koncesivo
34 AVR Aversive Отвращающий 避免 防避 Averso
35 CVS Conversive Условно-лишительный 若非 Konversacio
36 SIT Situative Предпосылочный 处境 状況 Situacio
Relational Реляционный 有关 Rilato
37 PRN Pertinential Упоминательный 关于 参照 Trafo
38 DSP Descriptive Описательное 描述 描述 Priskribo
39 COR Correlative Соотносительный 相关 相関 Korelativo
40 CPS Compositive Составительный 成分 成分 Komponiko
41 COM Comitative Содейственный 伴随 随伴 Komitativo
42 UTL Utilitative Сопользовательный 持用 持用 Utilo
43 PRD Predicative Поддержательный 基于 根拠 Prediko
44 REL Relative 关系 関係 Relativo
Affinitive 系联
45 ACT Activative Потенциальный 意能 起動 Aktivigo
46 ASI Assimilative Уподобительный 如同 如同 Asimilativo
47 ESS Essive Сущностный 作为 Esenco
48 TRM Terminative Завершающееся? 目标 目標 Finaĵo
49 SEL Selective Повторительный? 每逢 都度? Selektivo
50 CFM Conformative 根据 Laŭformo
51 DEP Dependent Зависимостный 依赖 従属 Dependo
52 VOC Vocative Звательный Vokativo
Spacio-Temporal I Пространства-временый I 时空1 Spactemporo 1
53 LOC Locative Поместительный 位置 Lokativo
54 ATD Attendant 当场 Atento
55 ALL Allative Направительный Allativo
56 ABL Ablative Исходительный Ablativo
57 ORI Orientative Ориентирующий 定向 Oriento
58 IRL Interrelative 相对 Interrelativo
59 INV Intrative 起止 Inturo
60 NAV Navigative Траекторный 路径 経路 Navigado
Spacio-Temporal II Пространства-временый II 时空2 Spactemporo 2
61 CNR Concursive Вовременный 时段 時間 Konkurso
62 ASS Assessive Завременный 比例 毎時 Takso
63 PER Periodic Периодный 时期 期間 Periodiko
64 PRO Prolapsive Длительностный 时长 時長 Prolapsivo
65 PCV Precursive Предшествующий 之前 従前 Prekursivo
66 PCR Postcursive Последующий 之後 向後 Postkursivo
67 ELP Elapsive Прошлостный 经过 Pasanto
68 PLM Prolimitive Срочный 到时 到達 Prolimitivo

Slot VIII[edit | edit source]

English Русский 中文 日本語 Esperanto
Mood 语式
FAC Factual 事实 事実
SUB Subjunctive 虚拟
ASM Assumptive 假定 仮定
SPC Speculative 推测 推測
COU Counterfactual 违实
HYP Hypothetical 假设
Case Scope 格辖
CCN Natural 自然 自然
CCA Antecedent 先行
CCS Subaltern 从属
CCQ Qualifier 修饰
CCP Precedent 前行 前行
CCV Successive 接连
Valence 配价
MNO Monoactive 独动
PRL Parallel 共动
CRO Corollary 各动
RCP Reciprocal 互动
CPL Complementary 补动
DUP Duplicative 复动
DEM Demonstrative 示动
CTG Contingent 接动
PTI Participatory 参动
Phase Продолжительность 相位
CTX Contextual Одиночная 语境
PCT Punctual Мгновенная 点瞬
ITR Iterative Дробная 点复
REP Repetitive Повторная 重复 重複
ITM Intermittent Отрывистая 间歇
RCT Recurrent Перемежительная 反复 反復
FRE Frequentative Повторно-дробная 频繁 頻繁
FRG Fragmentative Случайно-дробная 断续
VAC Vacillative Kолебатьсая 摇摆
FLC Fluctuative Беспорядочная 随机
Effect 影响
BEN Beneficial Благотворный
NEU Neutral Нейтральный 中立 中立
DET Detrimental Вредный
UNK Unkown неизвестный 未知 不明
1 Speaker
2 Audience
3 Third Party
SLF Self
Level 级别
MIN Minimal 最小 最小
SBE Subequative 低等 低等
IFR Inferior 最低 最低
DFC Deficient 较低 比低
EQU Equative 相等 同等
SUR Surpassive 较高 比低
SPL Superlative 最高 最高
SPE Superequative 高等 高等
MAX Maximal 最大 最大
Relative 相对 相対
Absolute 绝对 絶対

Aspect[edit | edit source]

English Русский 中文 日本語 Esperanto
Aspect Аспект 时体 Aspekto
RTR Retrospective Прошлый 回顾 Retrospektivo
PRS Prospective Будущный 展望
HAB Habitual Привычный 习惯
PRG Progressive Прогрессирующий 进行
IMM Imminent Надвигающийся 将近
PCS Precessive Предшествующий 刚才
REG Regulative Вовлечённый 规律
SMM Summative 已然
ATP Anticipatory 预期
RSM Resumptive Возобновный 接续
CSS Cessative Остановный 停止
PAU Pausal Приостановочный 暂停
RGR Regressive Возвратный 重返
PCL Preclusive Одномоментный 专一
CNT Continuative Продолжительный 继续
ICS Incessative Безостановочный 持续
EXP Experiential Привычный 曾经
IRP Interruptive 中断
PMP Preemptive Разовый 首发
CLM Climactic Завершительный 最终
DLT Dilatory 久延
TMP Temporary Текущий 暂时
XPD Expenditive 耗时
LIM Limitative 及时
EPD Expeditive Поспешный 匆忙
PTC Protractive Замедлительный 延长
PPR Preparatory 预备
DCL Disclusive 显发
CCL Conclusive Последственный 结果
CUL Culminative Завершительный 结局
IMD Intermediative Промежуточный 某刻
TRD Tardative Ослабительный 减退
TNS Transitional Начинательный 过渡
ITC Intercommutative Возвратный 回施
MTV Motive Удалительный 去往
SQN Sequential Последовательный 接连

Referentials & Adjuncts[edit | edit source]

Affixes[edit | edit source]

Demonstrative, Determinative, and Deictic
English Русский 中文 日本語 Esperanto
-t DCD Deictic Demonstratives
-tř DX1 Deixis Categories Категории дейксиса 范围指示1
-stř DX2 Additional Deixis Categories Добавочные категории дейксиса 范围指示2
-ňḑ IDF Identificative
-řḑ EXT Exactness of Identity Точность идентификации / Идентификация как объект ссылки или образца 标准确切度
-çř AFR Assumed Familiarity/Recognition
-rļ FAM Familiarity Степень осведомленности 熟悉度
-rx SIM Similarity Степень сходства 相似度
Sequential / Temporal
-nt SEQ Numerical Sequence Числовая последовательность 数序
-lţ SQT Sequence Relative to Present Context Последовательность относительно текущего контекста 描述次序
-vc, -zc XXZ-X15 XOH, XTT, XTM, XTQ, UHN
-rs TNX Multiples of Ten
-rc ELA Elapsed Time
-řd SQC Sequence of Cause and Effect Последовательность причины и следствия 因果次序
-nd ASQ Aspectual Sequencing
-rb TPI Temporal Impact / Duration Импульс или продолжительность во времени
-rv TD1 Temporary Duration 1 久度1
-rḑ TD2 Temporary Duration 2 久度2
-rn LTD Lifetime Duration
-řţ LGD Long-Term Duration
-rň EPC Epoch-Length Duration
-řf UST Ultra-Short-Term Temporal Scale
-nḑ STT Short-Term Temporal Scale
-rp FRQ Frequency Степень частоты повторения 频率
-rm ITN Iteration Степень повторения 重复度
-çţ RPN Pattern of Spatio-Temporal Repetition or Distribution of Set Members
-rw/-ry SPT Specified Points in Calendrical Time (used with Stem 3 of the number roots to render, e.g., ‘the third day of the week (i.e., Wednesday)’ or ‘20th of May’, etc.
-rkw CYC Cyclic Recurrence
-rtw FQC Frequency of Cyclic Recurrence
-rţw ITE Iterations Per Time-Period
-rky CYL Cyclic Recurrence Long-Term
-rty FQL Frequency of Cyclic Recurrence Long-Term
-rţy ILT Iterations Per Long-Term?
-kt TPP Temporal Position Relative to Present Временное расположение относительно настоящего 相对当下的时间定位
-lst ANT Anticipation Степень ожидания 不期待度
-lt RTI Relative Timeline Indicator
-řc AMD Ante-Meridiem Times of Day
-řj PMD Post-Meridiem Times of Day
-km TME Timeliness Степень запоздалости/преждевременности 早晚度
-ţp TPR Temporal Placement / Reaction / Viewpoint Временное размещение/реакция/точка зрения 时间定位/态度
-rš STG Stage of Process 阶段
-šř STS Spatio-Temporal Specification
-mp DTS Duration of Shift / Change / Transition
-ňf VTS Variability of Shift / Change / Transition
Spatial, Positional, and Motion
-tr M01-14 -pr, -kr, -dr, -fr, -br, -gr, -gl, -dl, -kl, -pl, -bl, -fl, -tl

-trw, -try, -prw, -pry, -krw, -kry, -drw, -dry, -frw, -fry, -brw, -bry, -grw, -gry, -glw, -gly, -dlw, -dly, -klw, -kly, -plw, -ply, -blw, -bly, -flw, -fly, -tlw, -tly

P01-28 -ḑ, -ţy, -ţw, -p, -k, -f, -v, -py, -pw, -ky, -kw, -fp, -fk, -fy, -fw, -vb, -vg, -vy, -vw, -fpy, -fpw, -fky, -fkw, -vby, -vbw, -vgy, -vgw
-pk S01-31 -dk, -tk, -ḑd, -ḑb, -ḑv, -ḑg, -ţf, -cl, -cr, -ẓl, -ẓr, -ẓw, -cw, -fḑ, -pf, -kf, -dy, -dw, -ḑy, -ḑw, -xw, -xl, -xr, -xḑ, -xt, -xk, -xf
-çp BDM In-Situ Bodily Movements
-çg ZZG Secondary Zig-Zag Motion
-çd SNW Secondary Sine Wave-like Motion
-çv SPR Spin / Rotation of an Object
-çt CRC Circular Motion / Path of an Object
-gž SDM Miscellaneous In-Situ Motions of an Object
-fb SPM Simultaneous Thrusting/Pushing Motion
-ţb SWM Simultaneous Withdrawal/Pulling Motion
-çf SSM Simultaneous Shaking Motion
-çb SPN Simultaneous Spinning Motion
-pç IPE Internal Positional Orientation of a Long Object Having an Orientational “End” or “Ends”
-tç IPF Internal Positional Orientation of an Object Having an Orientational “Face” or “Front”
-kç PFL Internal Positional Orientation of a Flat Object
-řẓ SVS Spatial/Areal/Volumetric Scale
-çc WAK Wake / spread / trail / area / expanse created by passage of entity 运动痕迹/区域
Quantifying
-řk DGR Exactness of Degree Точность степени 量度确切度
-rf PTW Contiguous Portion of the Whole Соприкасающаяся часть целого 整体的相邻部分
-rţ PTT Non-Contiguous (Intermixed) Portion of the Whole Несоприкасающаяся (т.е. перемешанная) часть целого 整体的不相邻(混杂)部分
-g EXN Extent Степень или мера 程度
-ft POR Portion or Section
-řt INL Inclusion Степень свободы действий / Степень включения (инклюзии) 包含度
-rt SUF Sufficiency Степень достаточности 足够度
-pţ EXD Extent Dynamically Changing Динамически меняющаяся степень или мера 动态程度
-ršk ESO Extent to Which Something Occurs
-cv NPE Non-Relative Physical Extent
-lḑ TVP Trivalent Polarity 逻辑值
-tļ PLE Pletive (i.e., relative amount compared to a standard or a previous or expected amount)
-zm RCO Recoil in place (spring back, snap back, fall back into place) Отскочить на месте (отпрянуть;  цапнуть в ответ; отступить на месте) 後退(跳回,弹回,掉回等)
-žm TFI Back & forth / to & fro in place (pendulum, wagging tail) Взад и вперед; туда и сюда на месте (например, маятник, машущий хвост) 前後/往復(摇尾,钟摆等)
-cm CRI Cycle or circular motion in place (spin, revolve) Круг или круговое движение на месте (крутиться, вращаться, вертеться) 周期或循环运动(旋转,纺纱等)
-ẓm CRV Cycle or circular motion over linear vector (train wheels, bike wheels) Круг или круговое движение поперёк линейного вектора (например, колеса поезда, колеса велосипеда) 超线性方向周期或循环运动(车轮等)
-jm MDL Random pattern of modulation (unpredictable / irregular movement pattern) Беспорядочный шаблон модуляции (непредсказуемый / неравномерный шаблон движения) 幅度随机不规则运动
-sx ICR Increase
-bx DCR Decrease
-šx ICD Increase then Decrease 200 先增再减
-dx DCI Decrease then Increase 先减再增
-jx IDR Random / Varying Increases and Decreases  增减无常
-mh FLS Fluctuation / Stability Степень неустойчивости / устойчивости 稳定度
-rg MVT Movement / Stillness Степень неподвижности / движения 动度
Qualifying
-nţ MDN Modernity / Age Степень возраста или современности 古今度
-rč STY Stylistic thru Time
-nf NTR Notoriety / Acceptance / Respect / Honor Степень известности, одобрения, уважения, чести 声名度
-lv DSN Degree of Seniority
-x SIZ Size Степень размера 尺寸
-fç DSZ Size Changing Dynamically Динамическое изменение размера 动态尺寸
-čh AFT Affect Степень эмоциональной реакции 情感引发度
-th QUA Quality / Effectiveness / Adequacy Степень качества, эффективности или адекватности 质量/效用度
-ld DOP Degree of Optimality
-řp UNQ Uniqueness / Specialness Степень индивидуальности или уникальности 特别度
-řv CNQ Consequentiality / Finality / Irrevocability Степень логичности, законченности или неотменяемости 後果/定局度
-kv APR Contextual Appropriateness Степень контекстуальной уместности 语境得体度
-rž HRC Position on Social / Occupational / (Para-) Military Hierarchy Позиция в социальной, профессиональной или (пара-) военной иерархии 地位等级
-kš BEH Subjective Effect or Behavioral Appropriateness 主观得体度
-ẓf SCA Social Appropriateness
-mf ITL Intelligence Manifested Степень проявленного интеллекта 表现智慧度
-rẓ PRB Probability / Likelihood Степень вероятности или правдоподобия 可能度
-šm FRM Formality Степень формальности (соблюдения установленных норм) 正式度
-řg TYP Typicalness Степень типичности 典型度
-řn PTY Prototypicalness Степень прототипности 原形度
-nk ENT Enthusiasm
-gv DSI Desire
-lf LCK Luck / Fortune
-b DEV Development Степень развития 发展度
-rd REA Genuineness / Veracity Степень искренности или правдивости 虚假度
-šv DRE Degree of Recreation
-cč IMX Type of Imaginary Existence
-vd DSA Degree of Societal Agreement/Consensus
-rft CNT Centrality
-vç DPY Degree of Principality (of an entity within a group or system)
-xv DCP Degree of Concentration vs. Dissipation
-md PRT Portability
-mk FGN Foreignness
Adverbial
-lm STR Physical Strength Степень физической силы, возможной или использованной 可能或已用的物理力度
-sm FRC Physical Force Exerted Степень приложенной физической силы 运用的物理力度
-fm VEL Velocity (Ratio of Distance to Time) Степень скорости (т.е. скорость = расстояние за время) 速度(相对时间的距离)
-ţm ITY Intensity (strength, overtness, or level of impact in which a quality / characteristic / act / process is manifested)
-rh RLV Relevancy
-ţt DCV Spatio-Temporal Divergence or

Convergence

-bg NEC Necessity
-ňd PLN Planning
-fx CFD Confidence, Forthrightness or Humility Степень откровенности, доверительности или покорности 自信度
-fţ EFI Efficiency Степень продуктивности 效率
-ňţ ERR Correctness / Error Степень правильности в сравнении с ошибкой 正确度
-kţ MAT Maturation Степень созревания 生长度
-kh SBT Subtlety Степень утонченности 明显度
-dh DRC Directness Степень прямоты (откровенности) 直接度
-gm SUD Suddenness Степень внезапности 突然度
-ph PCN Precision, Care or Scrutiny Степень тщательности, аккуратности или внимательности 认真/细致度
-dç OPL Onset & Prolongation
-xţ CNC Concern / Consideration Степень заботы или внимания 关注度
-kř DPD Dependency 依赖度(双向)
-ţx SPH Sophistication Степень искушенности 复杂/加工度
-nx CVT Covertness / Overtness Степень тайности в сравнении с открытостью 公然度
-mţ DSR Discretion 私密度
-ňř PRV Prevention
-čm DIF Difficulty
-vh DSG Design / Organization Степень умысла или целенаправленности 有意/组织度
-ch DCS Decisiveness / Commitment Степень решительности или обязательства 果断/强调
-jh CRL Physical Control Степень физического управления 熟练/掌握度
-šh PPF Practice-Based Proficiency
-žh KPF Knowledge-Based Proficiency
-řh TRS Trustworthiness / Reliability 不可靠/不可信度
-gd SEN Sensibleness / Predictability 可感/可预测度
-çr RSK Risk 风险度
-pt DNG Danger
-vļ PLE Emotional/Mental (Dis-)Pleasure (效果或结果的)愉快度
-pļ EFP Effect from Pain or Pleasure
-bň TAL Talent / Capacity for 才能度
-vx DCX Degree of Complexity
-dm DPF Degree of Perfunctoriness
-d SCS Success / Failure Степень успеха в противоположность неуспеху 版本替用/成功度
-kp EFT Effort
-lp CAP Capability / Potential Степень потенциала или способности 能力度
-řč OPF Operational Functionality 运作度
-sp NEW Newness / Revision 新/更新类型
-řb ATN Attention / Determination Степень внимательности или решительности 无视度
-mv DCY Degree of Certainty
-mļ MNN Manner
Modality
-lz DSD Desiderative Modality
CPC Capacitative Modality
-čp DBV Deliberative Modality
-fs ATI Anticipatory Modality
-lž OBG Obligative / Necessitative Modality
-vč AVS Aversive Modality
Agential / Participant
-řs CNS Consent Степень согласия 了解/同意度
-cb RSN Reason for an Emotional State / Motivation for an Action Причина эмоционального состояния или мотивации для действия 理由/动机1
-sč MTA Negative Motivation for an Action or State 理由/动机2
-rj DLB Deliberateness / Agency Степень преднамеренности / деятельности
-řš XPT Expectation of Outcome Ожидание результата 结果期待度
-řz MOT Self-Conscious Motivation / Deliberation Степень само осознающей преднамеренности или мотивации 无意度
-nř AGN Agency, Intent or Effectiveness Степень действия, намерения или эффективности 施事效果度
-řň IMP Impact on Patient / Target or Enablement of Outcome Степень воздействия на Терпящего / Цель или предоставление возможности результату 受事影响度
-kč LET ‘to let X be / happen / manifest. . .’
-rz CHC Degree of Choice by Externally-Induced Agent
Bodily Position
-žp HND Hand Position
-žt AR1 Arm Positions 1
-žk AR2 Arm Positions 2
-ňc FP1 Finger Positions 1
-ňč FP2 Finger Positions 2
-ňẓ BOD Core Body Position
-čd LEG Leg Position
Instrumentative / Utilitative
-zb BY1 Bodily Instrumentality Телесное посредство «посредством» 身体手段1
-zd BY2 Bodily Instrumentality 2 Телесное посредство 2 身体手段2
-zg BY3 Bodily Instrumentality 3 Телесное посредство 3 身体手段3
-zk BY4 Bodily Instrumentality 4 Телесное посредство 4 身体手段4
-ms MEC Mechanical Instrumentality Тип механического посредства = «посредством» 手段类型
-bš UTE Utilitative or Enabling Resource Сопользовательный или средства, предоставляющие возможность 持用/使然工具
-čv TDM Tool / Device / Means
-gḑ MDI Modification
-mz SOC Social Instrumentality Тип социального посредства = «посредством» 人际手段
-çn OAU Origin / Association / Utilization 相关人事物
-pč AUT Authorization 权力类型
-mš ENB Enablement Степень предоставления возможности 使然方式
-ţk MAK Making / Constructing
-cř CSN Cancellation / Suspension / Nullification / Maintenance
-sc EPS Energy / Power Source
-řst LCM Life-Cycle of a Mechanism / Device / Fixture / Machine
-zt MNS Maintenance of a State
Configurative
-nz PWF Part / Whole Functional Metaphors Функциональные метафоры Части / Целого 功能比喻部件
-mž PWC Part / Whole Gestalt Componential Metaphors Функциональные метафоры структуры компонентного Части / Целого 组成比喻部件
-dř SBS Subset of Configurative Set Подмножество конфигурационного множества 子集
-bř SPS Superset / Multi-Level Gestalt using -öi 超集/多层次完形
-mç DCF 2nd-Level Duplex Configurative Set of 1st-Level Sets
-nç MCF 2nd-Level Multiplex Configurative Set of 1st-Level Sets Подмножество двустороннего множества 双构型集合的子集
-sř DPR Dispersion / Separability of a Configurative Set Разбросанность или раздельность конфигурационного множества 成员分离度
-gř SEP Spatio-Temporal Separability of a Configurative Set Пространственно-временная раздельность конфигурационного множества 成员时空分离度(双向)
-ẓř SDP Subset of Duplex Set
-ẓv CGL Motive/Reason for Conglomeration of Gestalt Entity 完形实体的聚合动机/理由
-rst ITG Integrity of a Configurative Set
-ţř SYS Networks & Systems
-tv SMN Semantic Network 语义网(与X有关的事物及其相互关系)
-ţs ERN Entity & Relationship Within Semantic Network X语义网内的实体&关系
-nh PXM Proximity Степень близости 远度
-ţd CTC Contact Степень соприкосновения 不接触度
-kc EPP Edible / Autonomous Plant Parts
-fc SPP Structural Plant Parts
Meta-Level Qualification
-fš MLR Meta-level Representation / Coordination / Analysis 元层次演示/分析
-lš DPT Depiction / Representation / Record 对X的描述/记录法
-žř MMA Metaphor / Metonym / Allusion
-ẓd MET Metonymic Categories Метонимические категории 转喻类型
-sk CNM Type of Container / Packaging Тип контейнера / упаковки 容器类型
-št MSD Manufactured / Specialized Container / Dispensor
-ls MEA Means for Being / Doing
-nž CVY Conveyance / Transportation Means 传输/保存工具
-bz FEA Featural Properties 特征属性
-ẓ PLA Place / Setting Where… Место, состояние, оформление, где … 地方
-žč BMP Building / Structure / Meeting Place
-zv KPB Basis for System of Knowledge / Belief / Practice
-vẓ PSA Personal Association
-sb MMV Medium Via / Through / Along Which
-žd ISA Infrastructural Association
-vs FNS Non-Solid Material States / Forms (liquid or malleable quasiliquid) 非/准固态类型
-vš FMS Material States / Forms (solid) 固态类型
-šč AMS Additional Material States / Forms (malleable solid)
-př ACS Access Point
-zč TRF Transformation for Use 使用/转化方法
-jv PRQ Prerequisite
-lks DFB Derived Foodstuff / Beverage
-rkt MLT Mealtimes
-xč CK1 Cooking Methods 1
-xc CK2 Cooking Methods 2
-xẓ CK3 Cooking Methods 3
-çk FMM Potential Food/Medicinal/Material Resource
-kb PLC Stage of Annual Plant Life-Cycle
-rsk FSP Freshness / Spoilage
-tf TEM Temperature
-žb UDE Undesirable Entailments 不顺意的蕴涵
-ţc EMU Emulation
-jp FRO Functional Role
-jt SRO Subjective Role
-jk ARO Adverse Role
-çč IEC Identity, Equivalence, and Convertibility
Sensory
-šk SNX Sensory Experience / Reaction
-çm EMO Emotion Associated with a State, Act, Event
-šţ EMQ Emotional Qualification
-šp VSR Visible Spectral Regions
-lj NVS Non-Visible Spectral Regions
-lb CLD Color Dimensions
-ňv COL Color Attributes
-žg OLF Olfactory Sensations
TCT Tactile Associations
-žj VIS Visual Associations
-cj AUR Aural Associations
-sf GST Gustatory Associations
-mb MST Moisture
Mathematics and Measurement
-sd BAO Basic Arithmetical Operations
-zp SMO Secondary Mathematical Operations
-jg MTR Mathematical Relations
-ẓb TGO Trigonometric Operations
-sg NDB Non-Decimal Number Bases
-ng VAM Velocity and Acceleration Measurement
-dg ANG Angular Measurement
-rtn LDA Linear Dimensional Measurement A
-rtm LDB Linear Dimensional Measurement B
-rtk ARM Areal Measurement
-řw VMA Volumetric Measurement A
-řy VMB Volumetric Measurement B
-řl VMC Volumetric Measurement C
-řfs USM Ultra-Short Temporal Measurement
-rns TPM Temporal Measurement
-rňs LTM Long-Term Temporal Measurement
-ļp EMU Energy Measurement Units
-ļt FMU Force Measurement Units
-ļk PMU Pressure Measurement Units
-ļv OEM Other Energy Measurement Units
-lps MAS Measurement of Mass
-šj TMS Temperature Measurement System
-gc EMA Electromagnetic Measurement A
-gč EMB Electromagnetic Measurement B
-gẓ EMC Electromagnetic Measurement C
-fẓ LOA Luminance & Optics A
-fj LOB Luminance & Optics B
-fč DMU Density-Releated Measurement Units
-šf CUA Currency A
-cf CUB Currency B
-čf CUC Currency C
Coordinative and Connective
COO Coordinative / Additive
IOR Inclusive “or”
-mř PXR Partially Exclusive “or”
-ps XOR Exclusive “or” and Contrastive Adverbials
-lř ADT Adverbial Additives
-l CTR Adverbial Contrastiveness Противопоставляющая координация 对比並列
-jř DST Distributive Coordination
Grammatical
-r NEG Negation and Negative Coordinatives / Connectives Отрицание 判定
-ck DPC Dependent Circumstances
-čř AFM Affirmation
SWR Switch Reference & Obviative Specification Переключение ссылки и спецификация Избегательного 切换指代(常与[第四人称]连用)
-n TPF Topic, Frame and Focus Тема, Падежный Фрейм и Логическое Ударение 语用/框架指示
-rks CPP Capacity as Patient
-lč SIA Status of Inferred Arguments
-ňç VRF Verifiability of Info & Trustworthiness of its Source
-čt IPC Unforeseen Implication / Circumstance Contrary to Expectation
-m EFE Effect of Statement
-ňt APP Appraisal of Outcome / Effect
-řž LVL Levels / Alternate forms of Comparison Operators 级别替用(类型I相对, 类型II绝对)
-lc COS Comparison Specifications (Used with Levels) 比较详述
-mt SCL Standards for Comparison for Use with Levels
-lk VWP From Viewpoint / Perspective of 视角
-zř ROC Result / Outcome / Consequences
-ct SQP Sequential Participation
-sj HG1 Linguistic Hedges 1 模糊语1
-zj HG2 Linguistic Hedges 2 模糊语2
-mc AP1 Aspects 1
-mč AP2 Aspects 2
-mẓ AP3 Aspects 3
-mj AP4 Aspects 4
-bç NDC Non-Default Context + Non-Default Perspective
-gç NCE Non-Default Context + Essence + Polyadic Perspective
-gj SNC Sanction
-bž PHS Phase 相位替用
-sţ AVP Miscellaneous Adverbial Phrases
-ẓk VAL Valence
-nļ IVE Illocution + Validation + Expectation
-sw/-sy, -zw/-zy, -čw/čy Case-Accessor
-šw/-šy, -žw/-žy, -jw/-jy Inverse Case Accessor
-lw/-ly Case-Stacking
-sv PTN Potential
Biological Genera and Species Differentiation
-ẓč PG1 Physical Features Based on Geography 1
-ẓj PG2 Physical Features Based on Geography 2
-ẓg BRE Biogeographic Realm/Ecozone
-šb GEO Geographic or Environmental Niche
-šd WBN Water-based Environmental Niche
-šg OBN Ocean-based Environmental Niche
-zv ENS Environmental Niche
-ţč DBM Distinctive Bodily/Fur Markings
-vž MB1 Morphological Bodily Distinctions 1
-ţj MB2 Morphological Bodily Distinctions 2
-cd RES Resemblances to Other Species
-çň SYM Symbiotic Relationship
-bv TXN Taxonomic Classification Hierarchy
-dv HSR Hierarchical Sub- and Super-Rankings
-rç PEB Overall Presence/Participation Within an Environmental Niche or Biosphere
-xn PZE Paleozoic Era
-pn MZE Mesozoic Era
-gn CZE Cenozoic Era
Misc.
-vz ACQ Acquisition 获得方式
-ňz RNC Renunciation 放弃X的原因/表现
-čb INB Inability / Incapacity Due To 不能X的原因
-s CMF Communication Format
-řns ENG Engagement / Involvement 参与度
-ňs OSQ Opportunity Squandered 机会浪费类型
-rmz MEM Memory 失忆度
-vř NNN N-Numbered Angles / Facets / Faces / Sides / Points / Forms 几何形状(用于数词词干)
-ḑř RDT Redirection to Other Uses X重定向到其他用途[用併入词干Y(如有的话)指明]
-ňš PSS Alienable Possession
-ňž CLS Classification
-nš BAS Basis
-fř SHP Shape / Form
-ẓt VPF Variance From Prototypical 3D Form
-ļř TDP Three-Dimensional Polyhedral Forms
-ļn CNW Conway Polyhedral Mathematical Operations
-jb PAT Common 2-Dimensional Decorative / Featural Pattern
-çl PUA Private Usage / Association
-ẓp HUM Human Usage / Presence / Intervention
-cc KIN Kinship Relation
-vk KSD Generational / Sequential Kinship Descriptions
-rps APV Alternate Points of View
-řks CRD Crowdedness
-kz EGY Initiating Force / Energy of a Motion / Trajectory / Appearance / Change-in-State i.e., X’s appearance / presence / effect / action results from an initial state/act of energy-release
SEX Biological (i.e., genetically-determined) Sex
-c GID Gender Identity (i.e., one’s chosen identification in relation to sex)
-lç SID Subjective/Psychological Identity
-ḑc CLG Cultural or Geo-Demographic Association
-dn OGC Orientation / Location Relative to a Geographical Central Point
-zẓ MSE Miscellaneous Entailments Associated with an Entity
-bḑ PCN Primary Construction Material
-žv STF Miscellaneous Surface Textures or Formations (e.g., as associated with substances or growths/lesions on a surface, as in lichens, molds, tumors)
-ţš MIA Musical Instrument Attributes
-ḑç CAM Customization & Modifications
-řm GAB Musical Notes GAB
-řç BCD Musical Notes BCD
-řļ DEF Musical Notes DEF
-rl FGA Musical Notes FGA
-vḑ ASC Areal / Spatial Scope
-sn AAA Areal / Cultural Association - East Asia
-sň AAS Areal / Cultural Association - South Asia
-šn AAI Areal / Cultural Association - Southeast Asia / East Indies
-šň AAC Areal / Cultural Association - Central Asia
-cn AAM Areal / Cultural Association - Middle East
-zn AAH Areal / Cultural Association - Northern Africa & Horn of Africa
-zň AAF Areal / Cultural Association - Sub-Saharan Africa
-žn AAN Areal / Cultural Association - Northern & Western Europe
-žň AAE Areal / Cultural Association - Southern & Eastern Europe
-jn AAW Areal / Cultural Association - Western Hemisphere
-jň AAO Areal / Cultural Association - Other Areas
-mḑ DDM Degree of Domestication
-řsk CVL Civilization
-žf HEA State of Health
-lkř ADI Adverse Disease / Disorder / Illness
-xj ASP Attributes of Sub-Atomic Particles
-bj CFQ Colors and Flavors of Quarks
-ltř ION Ionic Compounding Elements
-rtl AMC Number of Atoms in a Molecular Compound
-cţ PIA-D Polyatomic Ions -ẓţ, -čţ, -jţ
-zţ CPI Polyatomic Cations
-žţ PIC Additional Polyatomic Ionic Configurations
-sḑ GPA-J Functional Group -sļ, šḑ, -šļ, -zḑ, -zļ, -žḑ, -žļ, -ẓḑ
-ntř HDM Hidden / Double Meaning
-lg URS Usage of a Resource
-jf CRE Capacity for a Relationship with an Entity 568