Emily Dickinson's poems in translation/Polish/Hope is the Thing with Feathers

From Wikiversity
Jump to navigation Jump to search

The history of the poem[edit | edit source]

‘Hope’ is the thing with feathers is believed to have been written in 1861. It was initially published posthumously in the second collection of Dickinson’s work, Poems by Emily Dickinson, second series, in 1891.[1] It was also published in Thomas H. Johnson's edition with number 254 and in Ralph W. Franklin's editions with number 314.

Manuscript[edit | edit source]

Emily Dickinson's manuscript of the poem "Hope" is the thing with feathers

The poem - text[edit | edit source]

A comparison of all versions:

Scansion[edit | edit source]

Criticism[edit | edit source]

Translations[edit | edit source]

Each of the Polish translations of the poem is presented along with its back translation and the original poem in a table. In that way every user of this page has an opportunity to learn whether the translators succeeded in rendering the imagery present in Dickinson’s poem or whether the imagery changed and to what extent.

Analyses of the translations[edit | edit source]

See also[edit | edit source]

Sources[edit | edit source]

  1. http://www.encyclopedia.com/article-1G2-2691100019/hope-thing-feathers.html#F