Bengali Language/Adjectives

From Wikiversity
Jump to navigation Jump to search

Adjectives in Bengali, similar to their English counterparts, do not inflect for gender or case. Additionally, they do not inflect for number either! This means that once you know an adjective, you can apply it to any noun(s) without any consideration.

To take an example, consider the adjective 'tall'; the Bengali word for it is লম্বা ("lambaa"). Observe how the adjective (in bold letters) remains the same in the example below:

English Bengali
the tall boy লম্বা ছেলেটা
the tall girl লম্বা মেয়েটা
the tall boys লম্বা ছেলেরা
the tall girls লম্বা মেয়েরা

Notice how only the definite markers (indicating singular/plural noun) change in the example above. Keep in mind, however, that since the definite markers can be omitted, লম্বা ছেলে can mean "tall boy" or "tall boys"; you will have to use the context to determine which one makes sense.

Demonstrative Adjectives[edit]

We have already seen how demonstrative pronouns (see chapter on pronouns for details) function in Bengali. Demonstrative adjectives follow exactly the same pattern with only one difference: the definite article is attached to the noun instead of the adjective. Let's look at some examples:

English Bengali
This is mine এটা আমার
This book is mine এই বইটা আমার
That is mine ওটা আমার
That book is mine. ওই বইটা আমার

So while the pronouns 'this' and 'that' translated to এটা and ওটা, the demonstrative adjectives translate to এই and ওই, with the definite singular/plural markers attached to the noun following these adjectives. So "this book" is এই বইটা, "these books" is এই বইগুলো; "this boy" is এই ছেলে, and "these boys" is এই ছেলেরা.