Scheduling box for
coordinating with User:Luzmael
Leave me a message. |
- Name: Luzmael
- Skype nickname: luzmaeldevwiki
- Time set in here: UTC
- Teacher local time: UTC+1
- Teacher mother tongue: French
Here on this page you may request for a teacher to be on-line at a certain time you need. If you don’t know your time zone lets have a look on map.
Teacher Availability [edit]
- …
- December 3 19:30-20:30 UTC+1
- December 29 13:00 UTC+1 ?
Request for the Teacher [edit]
Est-ce que vous pouvez m'envoyer un mp3 de 'brezhoneg' pour que je puis (peux en subjunctive) le prononcer? Je suis desolee que je n'ecris pas mieux le Francais et que je parle pas encore brezhoneg. Je parle le Gàidhlig Ecossais.
Merci, Mìcheal
speirs4@hotmail.com
"Pelec'h ema al levr ?" or "Pelec´h emañ al levr?"
Response : "Pelec´h emañ al levr?" in peurunvan
|
| edit |
Traoù fentus / Jokes [edit]
Koll
Pevar euro a zo ganeoc'h ha koll a rit daou, petra a chom en da chakod ?
Respont : un toull !.
Meleganezed / Tizh
Perak e kresk kement blev ar veleganezed ?
Respont : peogwir ez eus dour d'o gwriziennoù.
Exercises [edit]
Ex 1 : Quiz [edit]
Go to the Quiz.
Ex 2 : Memory training [edit]
Write out the Breton words, section by section.
Have 2 columns, clearly separated, and write Breton and English. Then cover up one column (eg. English) with paper and write the corresponding words on the paper. Then try it the other way round, cover up the Breton, and write out the words using the English as cues. This will be a little bit more difficult.
Repeat all this after an interval, the more you do it the easier you will remember the words.
|