The template {{defn}} is used in template-structured glossaries to create definitions of terms.
It is a wrapper for <dd>...</dd>, the description list definitionHTML element. The template has a mnemonic redirect at {{dd}}.
Links, inline templates, reference citations, wikimarkup styles, etc., can be applied to the definition. Technically, the | part is optional if the content of the definition does not contain the "=" character, but as any editors can add content, including templates with this character in them, it is always safest to explicitly name the parameter. The |1= parameter can also be called |defn= for those who don't care for numeric parameters.
This will work: {{definition|1=The concept that the mass of a body is a measure of its energy content, expressed by the formula E=MC²}}
This will fail: {{definition|The concept that the mass of a body is a measure of its energy content, expressed by the formula E=MC²}}
More complex usage is typically:
{{defn|1=Definition. |2=# |term=term_id}}
Images, hatnotes and other content
Images, hatnotes and other "add-in" content intended to immediately follow the {{term}}must be used at the top of (inside) the first {{defn}} of the {{term}}. They cannot be placed between the {{term}} and {{defn}} or it will break the glossary markup. Images can, of course, be placed elsewhere within the {{defn}}, and bottom-notes like {{more}} can be placed at the ends of but inside{{defn}}s.
{{gloss}}
{{term|1=colour ball |content= colour ball {{anchor|coloured ball|coloured balls|colour|colours|color ball}}}} {{defn|1= [[File:Set of Snookerballs.png|thumb|right|150px|A complete set of snooker balls, with six '''colour balls'''.]] {{ghat|1=Also '''coloured ball(s)''', '''colour(s)'''; American spelling '''color''' sometimes also used.}}
In [[snooker]], any of the {{cuegloss|object ball}}s that are not {{cuegloss|red ball|reds}}.
}} {{glossend}}
colour ball
Also coloured ball(s), colour(s); American spelling color sometimes also used.
If a single {{term}} has multiple definitions, they are simply numbered with the |2=parameter explicitly. Think of the parameter as standing for "2}nd or later definition". You can also call it |no=, for "No.", if you prefer: Example:
{{gloss}} {{term|1=blubbermonster}} {{defn|1=Lorem ipsum dolor sit amet. |2=1}} {{defn|1=Consectetur adipisicing elit. |2=2}} {{glossend}}
blubbermonster
1. Lorem ipsum dolor sit amet.
2. Consectetur adipisicing elit.
Because of the uneven length of definitions, it is usually more convenient to put the |2= before the |1= description:
{{defn |2=1 |1=Lorem ipsum dolor sit amet.}}
or
{{defn |no=1 |1=Lorem ipsum dolor sit amet.}}
This is a very robust method, because it permits complex content like block quotations, nested lists, {{main}} cross-reference hatnotes, and other block-level markup inside each definition. The definitions can also be independently linked.
Use of a hatnote with a numbered definition requires manual numbering or it will look weird:
{{term|1=blackjack|content=blackjack{{anchor|Blackjack}} }} {{defn|1={{main|Blackjack}} 1. A card game in which players attempt to approach 21 but not exceed it. }} {{defn|no=2|1=The best possible hand in the game of blackjack, made up of an ace and a card valued at 10 (namely, 10, J, Q, K). }}
Making the definition independently linkable
To enable a link directly to a specific definition, you can manually add an {{anchor}} template, or name the definition with its {{term}} or an abbreviation thereof (must be unique on the page for each term, but should be the same for multiple definitions of the same term). This is done with the |term= parameter; it must begin with an alphabetic character (a–z, A–Z), and may include digits (0–9), hyphens ("-"), and underscores ("_"). This will produce a #-link target ID in the form term-defn#, where the # is the number of the definition (see above), defaulting to "1". Example:
{{gloss}} {{term|1=blubbermonster}} {{defn|no=1 |1=Lorem ipsum dolor sit amet. |term=blubbermonster}} {{defn|no=2 |1=Consectetur adipisicing elit. |term=blubbermonster}} {{term|1=snorkelweasel (noun)}} {{defn|1=Ut enim ad minim veniam |term=snorkelweasel_noun}} {{glossend}}
blubbermonster
1. Lorem ipsum dolor sit amet.
2. Consectetur adipisicing elit.
snorkelweasel (noun)
Ut enim ad minim veniam
HTML output:
<dl class="glossary">
<dt class="glossary" id="blubbermonster" style="font-size: 110%; margin-top: 0.5em;"><dfn>blubbermonster</dfn></dt>
<dd class="glossary" id="blubbermonster-defn1">1. Lorem ipsum dolor sit amet.</dd>
<dd class="glossary" id="blubbermonster-defn2">2. Consectetur adipisicing elit.</dd>
<dt class="glossary" id="snorkelweasel_.28noun.29" style="font-size: 110%; margin-top: 0.5em;"><dfn>snorkelweasel (noun)</dfn></dt>
<dd class="glossary" id="snorkelweasel_noun-defn1">Ut enim ad minim veniam</dd>
</dl>
The IDs blubbermonster-defn1, blubbermonster-defn2, and snorkelweasel_noun-defn1 are all individually linkable, e.g. as [[Glossary of weird terms#blubbermonster-defn1]]. This is especially useful for cross-references within the glossary, e.g. See also [[#blubbermonster-defn2|"blubbermonster", sense 2]].
Languages
There is no |lang= parameter, as on English Wikiversity all definitions are necessarily in English. For uses of glossary markup for non-glossary purposes in which some content may be in a foreign language, use language templates. E.g. in a list of film title translations formatted using glossary markup:
{{gloss}}
{{term|1=Titles of La Vie en Rose in various languages |content=Titles of ''[[La Vie en Rose]]'' in various languages}}
{{defn|1=French: ''{{lang|fr|La Vie en Rose}}''}}
{{defn|1=English: ''Life in Pink''}}
...
{{glossend}}
Examples
This shows both a very simple and a rather complex instance:
==A–M==
{{gloss}}
{{term|1=applesnorkel}} {{defn|1=Definition of term 1.}}
{{term|1=arglefarst |content=''{{lang|xx|arglefarst}}''{{anchors|argle-farst|argle farst}}}} {{defn|no=1 |1=
Beginning of first definition of term 2 {{bq|1=Block quotation in first definition of term 2.}}
Conclusion of first definition of term 2. }} {{defn|no=2 |1=Second definition of term 2.}}
{{glossend}}
A–M
applesnorkel
Definition of term 1.
[arglefarst] Error: {{Lang}}: unrecognized language code: xx (help)
1. Beginning of first definition of term 2
Block quotation in first definition of term 2.
Conclusion of first definition of term 2.
2. Second definition of term 2.
Applying CSS styles to the definition
Applying CSS styles to the definition
The |style= parameter will pass CSS styling on to the <dd> element, e.g. |style=font-family:serif; or whatever. This feature is rarely if ever needed in articles, but can be useful for things like matching custom user page style.
The template {{gloss}} is used with {{glossend}} to explicitly bracket a glossary or glossary-like description list (also called a definition list or association list), especially in a template-structured glossary, although such lists can be used more generally. This is required for template=structured glossaries, and is good practice anywhere description/definition lists are used for glossaries. The template pair invoke the <dl>...</dl>description listHTML element. Unfortunately, the {{dl}} mnemonic is not available as a redirect as of this writing.
The pair of templates incidentally prevent Wikiversity's MediaWiki software engine from auto-creating redundant definition list code (<dl>...</dl>) around terms and definitions if they have blank lines between them, as they often do, especially in non-structured glossaries.
|id= can be used to assign a one-word ID name (which must begin with an alphabetic letter) to the glossary. This can be used as a #link target, and could have other metadata uses.
|style= will pass CSS styling on to the <dl> element. I.e., this styles the definition list itself, as a container, not the individual terms and definitions with it. There is rarely any reason to do this.
Examples
This shows both a very simple and a rather complex instance in a structured glossary:
==A–M==
{{gloss}}
{{term|1=applesnorkel}} {{defn|1=Definition of term 1.}}
{{term|1=arglefarst |content=''{{lang|xx|arglefarst}}''{{anchors|argle-farst|argle farst}}}} {{defn|no=1 |1=
1. Beginning of first definition of term 2 {{bq|1=Block quotation in first definition of term 2.}}
Conclusion of first definition of term 2. }} {{defn|no=2 |1=Second definition of term 2.}}
{{glossend}}
A–M
applesnorkel
Definition of term 1.
[arglefarst] Error: {{Lang}}: unrecognized language code: xx (help)
1. Beginning of first definition of term 2
Block quotation in first definition of term 2.
Conclusion of first definition of term 2.
2. Second definition of term 2.
Scope
This family of templates, like the underlying definition list code, is primarily intended for definitional uses, but can have other applications. The HTML 4.01 Specification itself says:
Definition lists...generally consist of a series of term/definition pairs (although definition lists may have other applications). Thus, when advertising a product, one might use a definition list:
Lower cost
The new version of this product costs significantly less than the previous one!
Easier to use
We've changed the product so that it's much easier to use!
Safe for kids
You can leave your kids alone in a room with this product and they won't get hurt (not a guarantee).
Thus, editors should feel free to use definition list markup as an alternative to bulleted or numbered lists when the material is well-suited to definition list presentation.
The template {{term}} is used in template-structured glossaries to create terms to be defined, that are properly structured, have semantic value, and can be linked to as if independent sections. It is a wrapper for <dt>...</dt>, the description list termHTML element. The template has a mnemonic redirect at {{dt}}.
Inline templates, reference citations, wikimarkup styles, etc., can be applied to the term in the second parameter (|content= or |2=) as long as it remains without markup in the first parameter (|term= or |1=. Technically, the explicit parameter names are optional if the term or content does not contain the "=" character, but as any editors can add material, including templates or URLs with this character in them, it is always safest to explicitly name the parameters.
This will work: {{term|1=E=MC²}}
This will fail: {{term|E=MC²}}
More complex usage is typically:
{{term|term=term with no markup |content=term with markup}}
or
{{term|1=term with no markup |2=term with markup}}
or
{{term|1=term with no markup |content=term with markup}}
Wiki-styling and linking the term
If the second or |content= parameter is styled with wikimarkup, linked, or otherwise altered inside the template, the term must also be retained in unstyled form as the first or |term= parameter. Failing to do so will cause the template to malfunction, since it must have a "clean" term name to use as the id of the element, for linking purposes, among other reasons. The order intentionally mirrors that of wikilinking ([[title|styled]]).
Correct: {{term|1=esprit de corps|''esprit de corps''}}
Wrong: {{term|1=''esprit de corps''}}
Style cannot be applied around the template, either, as it is a container for content (the term), not content itself (and doing so will produce invalid markup that will have unpredictable results depending upon browser):
Wrong: ''{{term|1=esprit de corps}}''
For the same reasons that links to other pages are discouraged in headings, links are also discouraged in glossary terms:
Deprecated: {{term|1=esprit de corps|''[[esprit de corps]]''}}
Preferred: {{term|1=esprit de corps|''esprit de corps''}}, and use of {{main}} in the {{defn}} definition to link to the article esprit de corps.
Again, as with the first parameter (the term) itself, if the "=" character (equals sign) is used in this second parameter, the syntax requires that the parameter be explicitly specified (and because many URLs, e.g. in reference citations, can contain this character, it is always safest to name the parameter):
numbered:
{{term|1=E=MC²|2=E=MC<sup>2</sup>}}
or named:
{{term|term=E=MC²|content=E=MC<sup>2</sup>}}
The template {{anchors}} can also be used in the |content= / |2= parameter, e.g. to provide the plural of the term (the most common usage), an alternative spelling, the old name of an entry that was linked to but has since changed, or a shortcut link anchor name:
{{term|1=shortstop }}
As with styled terms, the second parameter must be used to provide the "bare" term. It is not necessary to add the term itself to the {{anchors}} template when using {{term}}. By contrast, when using semicolon-delimited terms in unstructured glossaries, the term does need to be added as an anchor explicitly if link anchorage is desired (which is almost always the case):
(Strictly speaking, this fact has nothing to do with this template, but may be of use to editors who are converting from one glossary style to the other.)
Multiple terms sharing a definition
Two or more {{terms}} can be used for synonyms with a shared definition, though keep in mind that people looking for one and not finding it where they expect it to be alphabetized are liable to assume it is missing if you do not create a cross-reference entry. The parameter |multi=y is used on second and subsequent terms to visually group the terms close together so it is clear that they share a definition:
Example:
{{term|1=asprin}}
{{defn|1=A mild analgesic of the non-steroidal anti-inflammatory drug (NSAID) family...}}
{{term|1=heroin}}{{term|1=diacetylmorphine|multi=y}}{{term|1=diamorpine|multi=y}}
{{defn|1=A synthetic narcotic drug of the opiate family...}}
{{term|1=ranitidine}}
{{defn|1=An antacid of the proton pump inhibitor family...}}
Result:
asprin
A mild analgesic of the non-steroidal anti-inflammatory drug (NSAID) family...
heroin
diacetylmorphine
diamorpine
A synthetic narcotic drug of the opiate family...
ranitidine
An antacide of the proton pump inhibitor family...
Languages
To indicate the language of a non-English term, use the {{lang}} template and the ISO 639 language codes as documented at that template:
{{term|1=esprit de corps |content=''{{lang|fr|esprit de corps}}''}}
This shows no visual change for most languages:
esprit de corps
For all non-English languages this provides many metadata features, but it is essential for those that do not use the Latin alphabet, so that the content displays properly in various browsers.
If it is useful to indicate the name of the language, there are individual templates for most languages, with names based on the ISO codes, and which automatically italicize the foreign content:
{{term|1=esprit de corp |content={{lang-fr|esprit de corps}}s}}
which renders as:
When two or more language variants of a term share the same definition:
One definition can actually have two or more terms above it as variations or alternatives with the same definition. The most common use case for this is presenting the term in two variants of English. Example:
{{term|1=tyre|content={{lang-en-GB|tyre}}}}
{{term|1=tyre|content={{lang-en-US|tire}}}}
{{defn|1=A resilient wheel covering usually made of vulcanized rubber.}}
Result:
A resilient wheel covering usually made of vulcanized rubber.
The template has no |lang= parameter (and shouldn't – there are too many pitfalls).
Applying CSS styles to the term
The |style= parameter will pass CSS styling on to the <dt> element.
Examples
This shows both a very simple and a rather complex instance:
==A–M==
{{gloss}}
{{term|1=applesnorkel}} {{defn|1=Definition of term 1.}}
{{term|arglefarst}} {{defn|no=1 |1=
1. Beginning of first definition of term 2 {{bq|1=Block quotation in first definition of term 2.}}
Conclusion of first definition of term 2. }} {{defn|no=2 |1=Second definition of term 2.}}
{{glossend}}
A–M
applesnorkel
Definition of term 1.
[arglefarst] Error: {{Lang}}: unrecognized language code: xx (help)
1. Beginning of first definition of term 2
Block quotation in first definition of term 2.
Conclusion of first definition of term 2.
2. Second definition of term 2.
Images, hatnotes and other content
Images, hatnotes and other "add-in" content intended to immediately follow the {{term}}must be used at the top of (inside) the first {{defn}} of the {{term}}. They cannot be placed between the {{term}} and {{defn}} or it will break the glossary markup. Images can, of course, be placed elsewhere within the {{defn}}, and bottom-notes like {{more}} can be placed at the ends of but inside{{defn}}s.
{{gloss}}
{{term|1= colour ball |content=colour ball {{anchor|coloured ball|coloured balls|colour|colours|color ball}} }} {{defn|no=1| 1= [[File:Set of Snookerballs.png|thumb|right|150px|A complete set of snooker balls, with six '''colour balls'''.]] {{ghat|Also '''coloured ball(s)''', '''colour(s)'''; American spelling '''color''' sometimes also used.}}
In [[snooker]], any of the {{cuegloss|object ball|object balls}} that are not {{cuegloss|red ball|reds}}.
}}
{{defn|no=2 |1=
In [[Blackball (pool)|blackball]], a generic, collective term for the red and yellow {{cuegloss|group|groups}} of object balls.
}} {{glossend}}
colour ball
1.
Also coloured ball(s), colour(s); American spelling color sometimes also used.
2. In blackball, a generic, collective term for the red and yellow group of object balls.
Technical details
What this template does on the technical level is wrap the term in the <dfn>...</dfn>HTML element to semantically mark the term as the defining instance on the page of the defined term, and puts this marked-up content inside a <dt>...</dt> description list (a.k.a. definition list, association list) term element, with CSS class="glossary". That class isn't doing anything yet, but it could later, like the light font size increase.