Talk:Polish language/Alphabet and phonetics
- Genes or Jeans
- Erasure - band (naughty, I know)
Are you sure about the following?
- Oo - This represents the English "o" sound in "pot" and "hop", but at the end of a word represents the English "o" sound in "go" and "piano".
- Dd - The same sound as the "Dd" sound in English. At the end of a word, it becomes the English "Tt" sound.
- Ńń - This represents the "ñ" sound in "El Niño" (except, for example, in the word "elephant" or [[[w:pl:Słoń_afrykański|"słoń")]]].
Could you provide examples of Poloish words where this applies? I can give the example of 'okno' (i.e. window) to counter the first point.
Also ć and cz make different sounds. I corrected your article.--00iCon 03:26, 9 December 2009 (UTC)
Demokrac - Demokras - Демокрэс Ćaryti - Charity (the "r" should be heard more) - Чэрыти (не Четыре) Słab - Swob - Своб Hęp - Hep/hip - Хэп Łat - Whot - Вот Cip - Sip - Сипь (ну как Зипь) Fót - Fyut - Фють Łajd - Waid' - Вэйдь Dżapan - Juepan - Джяпэн Buk - Book (the "oo" is shorther, instant) - Бук (The preceding unsigned comment was added by 11 May 2019 (talk • contribs) 126.96.36.199)