Jump to content

Talk:Introductory Ancient Greek Language/Lesson 1

Page contents not supported in other languages.
Add topic
From Wikiversity

I just have two things to say: One is how do you write H and the second is, I think you should put something at the end, so no one will glance at the answer by accident, like the spolier warning or somethings, thats all. noblelover 21:20, 8 November 2006 (UTC)Reply

As it meant to be transliteration, there should be Thermopyle and the end of the page instead of Thermopylae.

I think that generally, for this introduction to Greek transliteration, simpler, English words should be used as examples, rather than Greek words. I just feel that the latinization of many Greek words could prove to be a bit confusing.PoBoy321 18:17, 23 May 2008 (UTC)Reply

Diphthongs

[edit source]

I am going to remove the inclusion of iota subscripts as diphthongs. They really should not be considered diphthongs since their pronunciation does not change from the un-subscripted vowels, and knowledge of them beyond being indicative of the dative case is really superfluous.PoBoy321 18:17, 23 May 2008 (UTC)Reply

Long v. Short Vowels

[edit source]

This is unnecessary for an introductory course because its importance does not become evident until the introduction of lyric poetry.PoBoy321 18:22, 23 May 2008 (UTC)Reply