Talk:German Language/German I

From Wikiversity
Jump to navigation Jump to search

Rather than use "der Mann", "die Frau", and "das Mädchen" for examples of semantic and then arbitary gender, it would be better, since any word ending with "chen" is neuter, to use the famous trio knife, fork and spoon (das Messer, die Gabel und der Löffel).

BigRat

Hard & soft 'g'[edit source]

"g is always 'hard', like in goat, and k at the end of a word" This is not correct. In "fertig", for example, the g is pronounced like the ch of "ich".

Indeed not. Another is 'Tag'.Krutbulle 14:21, 27 October 2010 (UTC)[reply]

I believe the article is now correctly explaining how g is pronounced. Alfakol 22:45, 1 November 2010 (UTC)[reply]

Misleading rule?[edit source]

The following does not seem to ever hold, yet it claims it always holds: "Notice that in both the Accusative in Nominative cases, the ending of the third person personal pronouns corresponds to the declension of the definite articles, this is true for the Genitive and Dative cases, and can help very much when the correct declension of an article or a personal pronoun slips your mind." Krutbulle 14:20, 27 October 2010 (UTC)[reply]

The text explains DO personal pronoun comes before IO personal pronoun. However the examples show it the other way around, unless I am completely confused here. Krutbulle 15:05, 27 October 2010 (UTC)[reply]


about the Ihr-Imperativ: you wouldn't say "Kommen Sie hier!", it's either: "Kommen Sie hier her!" or "Kommen Sie her!", because you would use the verb herkommen in this structure, you could also say "Kommen Sie!" without any place-reference.

Isn't it better to use the german writing for Genetive, Accusative and so on? Would be "Nominativ", "Genitiv", "Dativ" and "Akkusativ". and in the example of the smart fathern in the Genetive-Section: "Der Vater des Junges ist klug", des Junges is wrong, it's "des Jungen", don't know why, but "des Junges" is neutral you would use it maybe instead of the word whelp, not for a human boy.

Nobody says "Ich lehre dich Deutsch", even though it is correct. You say "Ich bringe dir Deutsch bei." A better example may be "jemanden das Fürchten lehren", which is also an idiom. In passive voice, however, Dativ remains correct: "Jemandem wurde das Fürchten gelehrt." --80.187.104.73 (discuss) 21:11, 17 November 2017 (UTC)[reply]