Korean/Words/Romanization
Appearance
Romanization
[edit | edit source]ㅎㅏㄴㄱㅡㄹ
[edit | edit source]ㅎ | ㅏ | ㄴ | ㄱ | ㅡ | ㄹ |
h | a | n | g | eu | l |
Hangul
[edit | edit source]Koreans may believe that Hangul is ideal. But it is quite defective in fact. Above all, long and short vowels are unsaid.
- Maybe not best
- No difference from long and short vowels.
한글 과 한국
[edit | edit source]Vowels | short | long |
---|---|---|
한글 | hangeul | harngeul |
한국 | hangug | harngug |
Arae-a
[edit | edit source]ː Arae-a (아래아)
The Revised Romanization of Korean (RR) does little justice to old Korean language.
The Roman /v/ shall romanize the uniquely outlawed vowel /ㆍ/, namely 아래아 (arae-a). Accordingly, the hangul for hvi ("sun"), for example, may be put 희 (in italic), 희 (in bold face), 희 (underlined),희(stroked), or even히(stroked). The basicalㅎshould be self-evident.
- Readability
|
Short and long vowels
[edit | edit source]Hangul | Long vowel | Short vowel |
---|---|---|
자기 | (jagi) self | (jargi) magnetism |
저자 | (jeja) market | (jerja) author |
종 | (jong) bell | (jorng) serf |
중 | (jung) middle | (jurng) monk |
징 | (jing) hobnail | (jirng) gong |
Homonyms
[edit | edit source]English planer and planar are homonyms.