Korean/Words/아리랑

From Wikiversity
< Korean‎ | Words
Jump to navigation Jump to search

아리랑[edit | edit source]

RR: arirang

Noun
  1. 우리나라의 대표적인 민요의 하나. 후렴에 ‘아리랑’이란 말이 들어 있는 노래로, 기본 장단은 세마치장단... [1]
    One of representative Korean folk songs in ternary rhythm like the waltz.
Relatives
  • 어르다 (eoreuda, "to copulate")
  • 어른 (eoreun, "senior, grown-up, married man," lit., "man of copulation")
Lyric lines
See : https://namu.wiki/w/아리랑
Refrains
In case of Arirang, the refrain or chorus may be much more vital.
경기 아리랑 아리랑 아리랑 아라리요
아리랑 고개로 넘어간다
밀양 아리랑 아리 아리랑 쓰리 쓰리랑 아라리가 났네
아리랑 고개로 날 넘겨주소 [2]
정선 아리랑 아리아리 쓰리쓰리 아라리요
아리아리 고개로 넘어간다
진도 아리랑 아리 아리랑 쓰리 쓰리랑 아라리가 났네 ~~
아리랑 응응응 [3] 아라리가 났네
Narratives
  • The ternary rhythm looks like the triadic motions of a piston, say, action, reaction and interaction or intervention.
Analogies
  • 아리랑 목동( )
Extract from https://namu.wiki/w/아리랑_목동

일반적으로 가장 널리 알려진 코요태 4집 버전의 가사는 다음과 같다(1절).

야야 야야야야 야야야야야야야
야야 야야야야 야야야야야야야
꽃 바구니 옆에 끼고 나물 캐는 아가씨야
아주까리 동백꽃이 제 아무리 고와도
동네방네 생각나는 내 사랑만 하오리까
아리아리 동동 쓰리쓰리 동동
아리랑 콧노래를 들려나 주오
Comparatives
Princess von Lieven
"In England's vibrant political environment, the princess discovered in herself a flair for politics. She also became a leader of society; invitations to her house were highly sought after, and she was the first foreigner to be elected a patroness of Almack's, London's most exclusive social club, where Lieven introduced the waltz to England."
Worth Queen of Waltz
George Cruikshank's caricature of Princess Lieven waltzing with Prince Kozlovski at Almack's.
The Waltz, by Camille Claudel (1905) seems to show the waltz in essence, e.g.:
In the 1771 German novel Geschichte des Fräuleins von Sternheim by Sophie von La Roche, a high-minded character complains about the newly introduced waltz among aristocrats thus: "But when he put his arm around her, pressed her to his breast, cavorted with her in the shameless, indecent whirling-dance of the Germans and engaged in a familiarity that broke all the bounds of good breeding—then my silent misery turned into burning rage."
  1. 어른들은 아이들을 위해서, 자기들이 대단하게 여기는 것 예컨대 아리랑이 무슨 뜻인지 적어도 한가지 이상의 설명 또는 가설을, 하다못해 신화라도, 마련해 놔야 한다. 안그러면 애들이 어른들을 맹탕으로, 웃기는 존재로 여길테니까. 그런 관점에서 "아리아리 쓰리쓰리"는 아리고 쓰림을 뜻한다는 가설은 쓸모있다. 이 가설에 따르면, 여자가 느낄지 모르는 아리고 쓰림이 심리적이든 생리적이든 설명이 가능하게 된다. 얼핏 뜻없는 듯한 "아리랑"은 그 가설만큼 뜻깊어 진다. 그러므로 가설은 먹통을 벗어날 돌파구다!
  2. What would it mean in the sexual context?
  3. The eung-eung-eung(응응응) part seems to express ecstasy.