EuroLex/F/Massage
- Original language: French
- Original form and meaning: massage - 1. massage
(Note: If the status is not specifically indicated then the word is stylistically neutral and generally used; if earlier meaning and status equals current use the former may be expressed by writing "dito". Cf. also the project guidelines.)
Language | Form | Date of Borrowing (and Obsolescence) | Current Meaning and Status | Earlier Meanings and Statusses | Source |
Catalan | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Croatian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Czech | noun: masáž; verb: masírovat | ... | 'meaning 1;
verb: to give a massage to' | '...' | ... |
Danish | noun: massage; verb: massage | ... | 'meaning 1;
verb: to give a massage to' | '...' | ... |
Dutch | noun: massage; verb: masseren | ... | 'meaning 1;
verb: to give a massage to' | '...' | ... |
English | noun: massage; transitive verb: to massage | noun and verb: 19c | ' noun: meaning 1;
verb: a) to give a massage to; b) to treat by means of a massage; c) to coddle or cajole; d) to manipulate (data, for example)' | '...' | http://www.etymonline.com/ |
Estonian | noun: massaaþ; verb: masseerima | ... | 'meaning 1;
verb: to give a massage to' | '...' | ... |
Finnish | ... | ... | '...' | '...' | ... |
French | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Frisian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
German | noun: Massage; verb: massieren | ... | 'meaning 1;
verb: to give a massage to' | '...' | ... |
Hungarian | noun: masszázs; verb: masszíroz | ... | 'meaning 1;
verb: to give a massage to' | '...' | ... |
Irish | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Italian | noun: massaggio; verb: massaggiare | ... | 'meaning 1;
verb: to give a massage to' | '...' | ... |
Latvian | noun: masāža; verb: masēt | ... | 'meaning 1;
verb: to give a massage to' | '...' | ... |
Lithuanian | noun: masažas; verb: masažuoti | ... | 'meaning 1;
verb: to give a massage to' | '...' | ... |
Maltese | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Norwegian | noun: massasje; verb: massere | ... | 'meaning 1;
verb: to give a massage to' | '...' | ... |
Polish | noun: masaż; verb: masować | ... | 'meaning 1;
verb: to give a massage to' | '...' | ... |
Portuguese | noun: massagem; verb: massagear | ... | 'meaning 1;
verb: to give a massage to' | '...' | ... |
Rumantsch | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Slovak | noun: masáž; verb: masírovať | ... | 'meaning 1;
verb: to give a massage to' | '...' | ... |
Slovenian | noun: masaža; verb: masirati | ... | 'meaning 1;
verb: to give a massage to' | '...' | ... |
Spanish | noun: masaje; verb: masajear | ... | 'meaning 1;
verb: to give a massage to' | '...' | ... |
Swedish | noun: massage; verb: massera | ... | 'meaning 1;
verb: to give a massage to' | '...' | ... |
Annotations
[edit | edit source]Etymology: from F massage "friction of kneading", from masser "to massage", possibly from Ar massa "to touch, feel, handle"; if so, probably picked up in Egypt during the Napoleonic campaign there. Other possibility is that F got it in colonial India from Port amassar "knead", a verb from L massa "mass, dough".
The verb is attested from 1887.
Masseur, fem. masseuse, both dating to 1876, are from Fr. masser. Massage parlor first attested 1913, from the start a euphemism for "house of prostitution".
Source: http://www.etymonline.com/
Information on Other Languages
[edit | edit source]Finnish: noun: hieronta; verb: hieroa