EuroLex/F/Macabre
- Original language: French
- Original form and meaning: macabre - 1. macabre
(Note: If the status is not specifically indicated then the word is stylistically neutral and generally used; if earlier meaning and status equals current use the former may be expressed by writing "dito". Cf. also the project guidelines.)
Language | Form | Date of Borrowing (and Obsolescence) | Current Meaning and Status | Earlier Meanings and Statusses | Source |
Catalan | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Croatian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Czech | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Danish | makaber | ... | 'meaning 1' | '...' | ... |
Dutch | ... | ... | '...' | '...' | ... |
English | macabre | 15c;
abstracted sense of "gruesome": 1889 | 'meaning 1' | '...' | http://www.etymonline.com |
Estonian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Finnish | makaaberi | ... | 'meaning 1' | '...' | ... |
French | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Frisian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
German | makaber | ... | 'a grotesque form of humour (often in connection with death or desease)' | '...' | ... |
Hungarian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Irish | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Italian | macabro | ... | 'meaning 1' | '...' | ... |
Latvian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Lithuanian | makabriškas | ... | 'meaning 1' | '...' | ... |
Maltese | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Norwegian | makaber | ... | 'meaning 1' | '...' | ... |
Polish | makabryczny | ... | 'meaning 1' | '...' | ... |
Portuguese | macabro | ... | 'meaning 1' | '...' | ... |
Rumantsch | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Slovak | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Slovenian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Spanish | macabro | ... | 'meaning 1' | '...' | ... |
Swedish | makaber | ... | 'meaning 1' | '...' | ... |
Annotations
[edit | edit source]Etymology: from OF (danse) Macabré "(dance) of Death" (1376), probably a translation of ML (Chorea) Machabæorum, literally "dance of the Maccabees" (leaders of the Jewish revolt against Syro-Hellenes). The association with the dance of death seems to be via vivid descriptions of the martyrdom of the Maccabees in the Apocryphal books. The abstracted sense of "gruesome" is first attested 1842 in F, 1889 in Eng.
Source: http://www.etymonline.com
Information on Other Languages
[edit | edit source]Czech: strašidelný
Dutch: griezelig
Estonian: õudne
Hungarian: hátborzongató
Latvian: drausmīgs, šaušalīgs
Slovak: strašidelný
Slovenian: grozoten, obešenjaški