Jump to content

EuroLex/F/Journalist

From Wikiversity
  • Original language: French
  • Original form and meaning: journaliste - 1. journalist


(Note: If the status is not specifically indicated then the word is stylistically neutral and generally used; if earlier meaning and status equals current use the former may be expressed by writing "dito". Cf. also the project guidelines.)


Language Form Date of Borrowing (and Obsolescence) Current Meaning and Status Earlier Meanings and Statusses Source
Catalan ... ... '...' '...' ...
Croatian ... ... '...' '...' ...
Czech ... ... '...' '...' ...
Danish journalist ... 'meaning 1' '...' ...
Dutch journalist ... 'meaning 1' '...' ...
English journalist 17c 'meaning 1' '...' http://www.etymonline.com
Estonian ... ... '...' '...' ...
Finnish journalisti ... 'meaning 1' '...' ...
French ... ... '...' '...' ...
Frisian ... ... '...' '...' ...
German Journalist ... 'meaning 1' '...' ...
Hungarian ... ... '...' '...' ...
Irish ... ... '...' '...' ...
Italian giornalista ... 'meaning 1' '...' ...
Latvian žurnālists ... 'meaning 1' '...' ...
Lithuanian žurnalistas ... 'meaning 1' '...' ...
Maltese ... ... '...' '...' ...
Norwegian journalist ... 'meaning 1' '...' ...
Polish ... ... '...' '...' ...
Portuguese jornalista ... 'meaning 1' '...' ...
Rumantsch ... ... '...' '...' ...
Slovak ... ... '...' '...' ...
Slovenian ... ... '...' '...' ...
Spanish ... ... '...' '...' ...
Swedish journalist ... 'meaning 1' '...' ...

Annotations

[edit | edit source]

Etymology: from Anglo-F jurnal "a day", from OF journal, originally "daily" (adj.), from LL diurnalis "daily"

Source:http://www.etymonline.com

Information on Other Languages

[edit | edit source]

Czech: male: novinář, female: novinářka

Estonian: ajakirjanik

Hungarian: újságíró

Polish: dziennikarz

Slovak: male: novinár, female: novinárka

Slovenian: novinar

Spanish: periodista