EuroLex/F/Jargon
- Original language: French
- Original form and meaning: jargon - 1. terminology; 2. cant, gibberish, mumbo-jumbo; 3. pidgin
(Note: If the status is not specifically indicated then the word is stylistically neutral and generally used; if earlier meaning and status equals current use the former may be expressed by writing "dito". Cf. also the project guidelines.)
Language | Form | Date of Borrowing (and Obsolescence) | Current Meaning and Status | Earlier Meanings and Statusses | Source |
Catalan | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Croatian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Czech | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Danish | jargon | ... | 'meaning 1' | '...' | ... |
Dutch | jargon | ... | 'meaning 1' | '...' | ... |
English | noun: jargon, intransitive verb: to jargon | unintelligible talk: 14c;
17c: speech full of unfamiliar terms | ' noun: meaning 1, 2, 3;
verb: to speak in or use jargon' | '...' | http://www.etymonline.com |
Estonian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Finnish | ... | ... | '...' | '...' | ... |
French | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Frisian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
German | Jargon | ... | 'meaning 1, 2;
and also: a) casual style b) jewellery: a Jargon (J. de diamant oder J. de Ceylan) is a zircon that was decolourised by heating' | '...' | ... |
Hungarian | zsargon | ... | 'meaning 1' | '...' | ... |
Irish | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Italian | gergo | ... | 'meaning 1' | '...' | ... |
Latvian | žargons | ... | 'meaning 1' | '...' | ... |
Lithuanian | žargonas | ... | 'meaning 1' | '...' | ... |
Maltese | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Norwegian | sjargong | ... | 'meaning 1' | '...' | ... |
Polish | żargon | ... | 'meaning 1' | '...' | ... |
Portuguese | jargão | ... | 'meaning 1' | '...' | ... |
Rumantsch | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Slovak | žargón | ... | 'meaning 1' | '...' | ... |
Slovenian | žargon | ... | 'meaning 1' | '...' | ... |
Spanish | jerga | ... | 'meaning 1' | '...' | ... |
Swedish | jargong | ... | 'meaning 1' | '...' | ... |
Annotations
[edit | edit source]Etymology: from OF jargon "a chattering" (of birds), ultimately of echoic origin (cf. L. garrire "to chatter", English gargle). Often applied to something the speaker does not understand, hence meaning "mode of speech full of unfamiliar terms" (1651).
Source: http://www.etymonline.com
Information on Other Languages
[edit | edit source]meaning 1
Czech: slang, hantýrka
Estonian: erikeel
Finnish: erikoiskieli