EuroLex/F/Garage
- Original language: French
- Original form and meaning: garage - 1. garage (meaning either a) a building or indoor space in which to park or keep a motor vehicle or b) a commercial establishment where cars are repaired, serviced, or parked)
(Note: If the status is not specifically indicated then the word is stylistically neutral and generally used; if earlier meaning and status equals current use the former may be expressed by writing "dito". Cf. also the project guidelines.)
Language | Form | Date of Borrowing (and Obsolescence) | Current Meaning and Status | Earlier Meanings and Statusses | Source |
Catalan | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Croatian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Czech | garáž | ... | 'meaning 1. a)' | '...' | ... |
Danish | garage | ... | 'meaning 1. a)' | '...' | ... |
Dutch | garage | ... | 'meaning 1. a) and b)' | '...' | ... |
English | noun: garage; transitive verb: to garage | 20c | 'meaning 1. a) and b);
verb: to put or keep in a garage' | '...' | http://www.etymonline.com |
Estonian | garaaþ | ... | 'meaning 1. a)' | '...' | ... |
Finnish | ... | ... | '...' | '...' | ... |
French | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Frisian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
German | Garage | 20c | 'meaning 1. a)' | '...' | http://www.koeblergerhard.de/derwbhin.html |
Hungarian | garázs | ... | 'meaning 1. a)' | '...' | ... |
Irish | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Italian | garage | ... | 'meaning 1. a) and b)' | '...' | ... |
Latvian | garāža | ... | 'meaning 1. a)' | '...' | ... |
Lithuanian | garažas | ... | 'meaning 1. a)' | '...' | ... |
Maltese | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Norwegian | garasje | ... | 'meaning 1. a)' | '...' | ... |
Polish | garaż | ... | 'meaning 1. a)' | '...' | ... |
Portuguese | garagem | ... | 'meaning 1. a) and b)' | '...' | ... |
Rumantsch | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Slovak | garáž | ... | 'meaning 1. a)' | '...' | ... |
Slovenian | garaža | ... | 'meaning 1. a)' | '...' | ... |
Spanish | garaje | ... | 'meaning 1. a) and b)' | '...' | ... |
Swedish | garage | ... | 'meaning 1. a)' | '...' | ... |
Annotations
[edit | edit source]Etymology: from F garage, from verb garer "to shelter", from MF garer "to shelter, dock ships", from Frank *waron "to guard" (cf. OHG waron "take care"), from PGmc *war-, from PIE base *wer- "to cover". Garage sale first attested 1966.
Source: http://www.etymonline.com
Information on Other Languages
[edit | edit source]Czech: servis s čerpací stanicí (1. b)
Danish: værksted; servicestation (1. b)
German: Autowerkstatt (1. b)
Estonian: hooldejaam (1. b)
Finnish: autotalli (1. a), huoltoasema (1. b)
Hungarian: szerviz(állomás) (1. b)
Latvian: autoserviss (1. b)
Lithuanian: automobilių remonto dirbtuvės (1. b)
Norwegian: bensinstasjon, bilverksted (1. b)
Polish: warsztat (1. b)
Slovak: opravovňa (1. b)
Slovenian: servis (1. b)
Swedish: bilverkstad, bilservice (1. b)