EuroLex/F/Engagement
- Original language: French
- Original form and meaning: engagement - 1. commitment, responsibility; 2. commitment, dedication; 3. promise, consent (to marry); 4. [milit] deployment, mission
(Note: If the status is not specifically indicated then the word is stylistically neutral and generally used; if earlier meaning and status equals current use the former may be expressed by writing "dito". Cf. also the project guidelines.)
Language | Form | Date of Borrowing (and Obsolescence) | Current Meaning and Status | Earlier Meanings and Statusses | Source |
Catalan | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Croatian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Czech | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Danish | engagement | ... | 'meaning 1, 2' | '...' | ... |
Dutch | engagement | ... | 'meaning 1, 2' | '...' | ... |
English | engagement | 17c | 'meaning 1, 3, 4;
and also: a) employment, or a period or post of employment, esp. in the performing arts; b) mechanics: the act or state of interlocking' | '...' | http://dictionary.reference.com |
Estonian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Finnish | ... | ... | '...' | '...' | ... |
French | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Frisian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
German | Engagement | ... | 'meaning 1, 2, 4;
and also: employment, or a period or post of employment, esp. in the performing arts' | '...' | ... |
Hungarian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Irish | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Italian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Latvian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Lithuanian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Maltese | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Norwegian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Polish | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Portuguese | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Rumantsch | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Slovak | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Slovenian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Spanish | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Swedish | engagemang | ... | 'meaning 1, 2' | '...' | ... |
Annotations
[edit | edit source]Etymology: engage + -ment
engage : 1430, from MF engagier, from OF en gage "under pledge", from en "make" + gage "pledge", through Frankish from PGmc *wadiare "pledge" (showing the common evolution of Gmc. -w- to Fr. -g-). Specific sense of "promise to marry" first recorded 1727.
-ment: ME, from OF, from L -mentum, suffix forming nouns, usually from verbs
Sources: http://dictionary.reference.com, http://www.etymonline.com
Information on Other Languages
[edit | edit source]-