Jump to content

EuroLex/E/Typhoon

From Wikiversity

typhoon

  • Original language: English
  • Original form and meaning: n. 'a tropical storm in the western Pacific'


(Note: If the status is not specifically indicated then the word is stylistically neutral and generally used; if earlier meaning and status equals current use the former may be expressed by writing "dito". Cf. also the project guidelines.)


Language Form Date of Borrowing (and Obsolescence) Current Meaning and Status Earlier Meanings and Statusses Source
Catalan ... ... '...' '...' ...
Croatian taifun 19c the same as in English, see above, status: not (or no longer) recognized as English dito ...
Czech ... ... '...' '...' ...
Danish ... ... '...' '...' ...
Dutch tyfoon > taifoen [ti:fo:n] 19c the same as in English, see above, status: not (or no longer) recognized as English dito ...
English ... ... '...' '...' ...
Estonian ... ... '...' '...' ...
Finnish taifun 19c, via German the same as in English, see above, status: not (or no longer) recognized as English dito ...
French typhon [tifo] 19c the same as in English, see above, status: not (or no longer) recognized as English dito ...
Frisian ... ... '...' '...' ...
German Taifun beg19c the same as in English, see above, status: not (or no longer) recognized as English dito ...
Hungarian táifun [ta:ifun] beg19c, via German/Portuguese the same as in English, see above, status: not (or no longer) recognized as English / word comes from other source than English: Greek; dito ...
Irish ... ... '...' '...' ...
Italian tifone the same as in English, see above, status: word comes from other source than English: Portuguese/Arabic/Greek; dito ...
Latvian ... ... '...' '...' ...
Lithuanian ... ... '...' '...' ...
Maltese ... ... '...' '...' ...
Norwegian tyfon [tyfu:n] 19c the same as in English, see above, status: not (or no longer) recognized as English dito ...
Polish ... ... status: word comes from other source than English: German; '...' ...
Portuguese ... ... '...' '...' ...
Rumantsch ... ... '...' '...' ...
Slovak ... ... '...' '...' ...
Slovenian ... ... '...' '...' ...
Spanish tifón [tyfu:n] 19c the same as in English, see above, status: not (or no longer) recognized as English / word comes from other source than English: French; dito ...
Swedish ... ... '...' '...' ...
  • Annotations: * DEA = Dictionary of European Anglicisms by Manfred Görlach (2001), Oxford: OUP.; ** CODEE = The Concise Oxford Dictionary of English Etymology by T.F. Hoad (1986), Oxford: Clarendon.
  • Information on Other Languages: Romanian: taifun [tajfun], end19c, via German, meaning: the same as in English, see above, status: not (or no longer) recognized as English; tifon [tifon], end19c, via French, meaning: the same as in English, see above, status: not (or no longer) recognized as English (archaic); tifone [tifone], mid19c, via Italian, meaning: the same as in English, see above, status: not (or no longer) recognized as English (archaic); Russian: taifun, 19c, meaning: the same as in English, see above, status: not (or no longer) recognized as English; Bulgarian: taifun, beg20c, meaning: the same as in English, see above, status: fully accepted, but still marked as English; Albanian: taifun, end19c, meaning: the same as in English, see above, status: not (or no longer) recognized as English; Greek: tyfonas, 20c, meaning: the same as in English, see above, status: not (or no longer) recognized as English;,