Jump to content

EuroLex/E/Trawler

From Wikiversity

trawler

  • Original language: English
  • Original form and meaning: n. 1 'a boat used for trawling'


(Note: If the status is not specifically indicated then the word is stylistically neutral and generally used; if earlier meaning and status equals current use the former may be expressed by writing "dito". Cf. also the project guidelines.)


Language Form Date of Borrowing (and Obsolescence) Current Meaning and Status Earlier Meanings and Statusses Source
Catalan ... ... '...' '...' ...
Croatian troler 20c the same as in English, see above, status: not (or no longer) recognized as English (technical); dito ...
Czech ... ... '...' '...' ...
Danish ... ... '...' '...' ...
Dutch trawler = treiler [= English] 1910s the same as in English, see above, status: fully accepted, but still marked as English (technical); dito ...
English ... ... '...' '...' ...
Estonian ... ... '...' '...' ...
Finnish troolari 19c the same as in English, see above, status: not (or no longer) recognized as English dito ...
French ... ... '...' '...' ...
Frisian ... ... '...' '...' ...
German trawler end19c the same as in English, see above, status: fully accepted, but still marked as English (technical); dito ...
Hungarian ... ... '...' '...' ...
Irish ... ... '...' '...' ...
Italian trawler 1930s the same as in English, see above, status: restricted use: technical; dito ...
Latvian ... ... '...' '...' ...
Lithuanian ... ... '...' '...' ...
Maltese ... ... '...' '...' ...
Norwegian traler [tro:ler] end19c the same as in English, see above, status: not (or no longer) recognized as English; dito ...
Polish trauler/trawler [trawler] mid20c the same as in English, see above, status: fully accepted, but still marked as English; dito ...
Portuguese ... ... '...' '...' ...
Rumantsch ... ... '...' '...' ...
Slovak ... ... '...' '...' ...
Slovenian ... ... '...' '...' ...
Spanish trawler [= English] 1920s the same as in English, see above, status: restricted use: technical, rare; dito ...
Swedish ... ... '...' '...' ...
  • Annotations: * DEA = Dictionary of European Anglicisms by Manfred Görlach (2001), Oxford: OUP.; ** CODEE = The Concise Oxford Dictionary of English Etymology by T.F. Hoad (1986), Oxford: Clarendon.
  • Information on Other Languages: Icelandic: trollari < togari; botnvörpungur (creat.), end19c, meaning: the same as in English, see above, status: restricted use: obsolete; Romanian: trauler [trawlər], 1950s, meaning: the same as in English, see above, status: not (or no longer) recognized as English (technical); Russian: trauler, end19c, meaning: the same as in English, see above, status: fully accepted, but still marked as English (technical); Bulgarian: trauler, mid20c, via Russian, meaning: the same as in English, see above, status: not (or no longer) recognized as English (technical) / traler, beg20c, meaning: the same as in English, see above, status: not (or no longer) recognized as English;,