Jump to content

EuroLex/E/Tramway

From Wikiversity

tramway

  • Original language: English
  • Original form and meaning: n. 1b 'a tramcar system', +1c 'a tramcar'


(Note: If the status is not specifically indicated then the word is stylistically neutral and generally used; if earlier meaning and status equals current use the former may be expressed by writing "dito". Cf. also the project guidelines.)


Language Form Date of Borrowing (and Obsolescence) Current Meaning and Status Earlier Meanings and Statusses Source
Catalan ... ... '...' '...' ...
Croatian tramwaj beg20c the same as in English, see above, status: not (or no longer) recognized as English dito ...
Czech ... ... '...' '...' ...
Danish ... ... '...' '...' ...
Dutch ... ... '...' '...' ...
English ... ... '...' '...' ...
Estonian ... ... '...' '...' ...
Finnish ... ... '...' '...' ...
French tramway [tramwε] end19c the same as in English, see above, status: fully accepted, but still marked as English dito ...
Frisian ... ... '...' '...' ...
German tramway < Straßenbahn [tramve:] mid19c the same as in English, see above, status: restricted use: regional/obsolete; dito ...
Hungarian tramway < tram, villamos [tramve:] 19c the same as in English, see above, status: restricted use: rare; dito ...
Irish ... ... '...' '...' ...
Italian tramvai/tranvai/tranvia < tram [tramvai/tramvia] mid19c the same as in English, see above, status: restricted use: obsolete dito ...
Latvian ... ... '...' '...' ...
Lithuanian ... ... '...' '...' ...
Maltese ... ... '...' '...' ...
Norwegian < trikk ... the same as in English, see above, status: word is known mainly to bilinguals and felt to be English '...' ...
Polish tramwaj [tramvai] beg20c the same as in English, see above, status: not (or no longer) recognized as English dito ...
Portuguese ... ... '...' '...' ...
Rumantsch ... ... '...' '...' ...
Slovak ... ... '...' '...' ...
Slovenian ... ... '...' '...' ...
Spanish tramway/tranvia mid19c/end19c, via French the same as in English, see above, status: restricted use: journalese, archaic / status: not (or no longer) recognized as English dito ...
Swedish ... ... '...' '...' ...
  • Annotations: * DEA = Dictionary of European Anglicisms by Manfred Görlach (2001), Oxford: OUP.; ** CODEE = The Concise Oxford Dictionary of English Etymology by T.F. Hoad (1986), Oxford: Clarendon.
  • Information on Other Languages: Romanian: tramvai, end19c, via French, meaning: 1b, status: not (or no longer) recognized as English; Russian: tramvai, beg20c, meaning: the same as in English, see above, status: not (or no longer) recognized as English; Bulgarian: tramvai, beg20c, via Russian, meaning: +1c, status: not (or no longer) recognized as English; Albanian: tramvaj, beg20c, via Russian, meaning: the same as in English, see above, status: not (or no longer) recognized as English; Greek: tramvai, 19c/beg20c, via French, meaning: the same as in English, see above, status: restricted use: obsolete;,