Jump to content

EuroLex/E/Trainer

From Wikiversity

trainer

  • Original language: English
  • Original form and meaning: n. +2a 'a person who trains sportsmen'


(Note: If the status is not specifically indicated then the word is stylistically neutral and generally used; if earlier meaning and status equals current use the former may be expressed by writing "dito". Cf. also the project guidelines.)


Language Form Date of Borrowing (and Obsolescence) Current Meaning and Status Earlier Meanings and Statusses Source
Catalan ... ... '...' '...' ...
Croatian trener end19c the same as in English, see above, status: not (or no longer) recognized as English dito ...
Czech ... ... '...' '...' ...
Danish ... ... '...' '...' ...
Dutch trainer [tre:nər] beg20c the same as in English, see above, status: fully accepted, but still marked as English dito ...
English ... ... '...' '...' ...
Estonian ... ... '...' '...' ...
Finnish ... ... '...' '...' ...
French < entraineur ... the same as in English, see above, status: word is known mainly to bilinguals and felt to be English (banned) dito ...
Frisian ... ... '...' '...' ...
German trainer [tre:na] mid19c the same as in English, see above, status: fully accepted, but still marked as English dito ...
Hungarian tréner < edzö [tre:ner] 19c the same as in English, see above, status: not (or no longer) recognized as English dito ...
Irish ... ... '...' '...' ...
Italian trainer < allenatore, coach [trainer/trεiner] end19c the same as in English, see above, status: fully accepted, but still marked as English (technical) dito ...
Latvian ... ... '...' '...' ...
Lithuanian ... ... '...' '...' ...
Maltese ... ... '...' '...' ...
Norwegian trainer [tre:ner] end19c the same as in English, see above, status: not (or no longer) recognized as English dito ...
Polish trener [trener] mid19c the same as in English, see above, status: not (or no longer) recognized as English dito ...
Portuguese ... ... '...' '...' ...
Rumantsch ... ... '...' '...' ...
Slovak ... ... '...' '...' ...
Slovenian ... ... '...' '...' ...
Spanish < entrenador ... the same as in English, see above, status: word is known mainly to bilinguals and felt to be English dito ...
Swedish ... ... '...' '...' ...
  • Annotations: * DEA = Dictionary of European Anglicisms by Manfred Görlach (2001), Oxford: OUP.; ** CODEE = The Concise Oxford Dictionary of English Etymology by T.F. Hoad (1986), Oxford: Clarendon.
  • Information on Other Languages: Romanian: trainer < antrenor [= English], 1970s, meaning: the same as in English, see above, status: word is known mainly to bilinguals and felt to be English / restricted use: rare; Russian: trener, mid19c, meaning: the same as in English, see above, status: not (or no longer) recognized as English; Bulgarian: trenyor, beg20c, meaning: the same as in English, see above, status: not (or no longer) recognized as English; Albanian: trainer, beg20c, meaning: the same as in English, see above, status: not (or no longer) recognized as English;,