EuroLex/E/Tie-break
Appearance
< EuroLex
tie-break
- Original language: English
- Original form and meaning: n. 'a means of deciding a winner from competitors who have tied (tennis, volleyball)'
(Note: If the status is not specifically indicated then the word is stylistically neutral and generally used; if earlier meaning and status equals current use the former may be expressed by writing "dito". Cf. also the project guidelines.)
Language | Form | Date of Borrowing (and Obsolescence) | Current Meaning and Status | Earlier Meanings and Statusses | Source |
Catalan | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Croatian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Czech | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Danish | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Dutch | tiebreak [= English] | 1970s | the same as in English, see above, status: restricted use: technical | dito | ... |
English | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Estonian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Finnish | tie-break [= English] | 1970s | the same as in English, see above, status: restricted use: technical | dito | ... |
French | tie-break < échange décisif/manche décisive/jeu décisif [= English] | 1970s | the same as in English, see above, status: restricted use: technical, banned | dito | ... |
Frisian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
German | Tie-Break [= English] | 1980s | the same as in English, see above, status: restricted use: technical | dito | ... |
Hungarian | tie-break [= English] | 1970s | the same as in English, see above, status: restricted use: technical | dito | ... |
Irish | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Italian | tie-break [tai brεk] | 1980s | the same as in English, see above, status: fully accepted, but still marked as English (technical) | dito | ... |
Latvian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Lithuanian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Maltese | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Norwegian | tie-break [= English] | 20c | the same as in English, see above, status: restricted use: technical | dito | ... |
Polish | tie-break | end20c | the same as in English, see above, status: restricted use: technical | dito | ... |
Portuguese | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Rumantsch | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Slovak | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Slovenian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Spanish | tie-break = muerte súbita [= English/taibrek] | end20c | the same as in English, see above, status: restricted use: technical | dito | ... |
Swedish | ... | ... | '...' | '...' | ... |
- Annotations: * DEA = Dictionary of European Anglicisms by Manfred Görlach (2001), Oxford: OUP.; ** CODEE = The Concise Oxford Dictionary of English Etymology by T.F. Hoad (1986), Oxford: Clarendon.
- Information on Other Languages: Romanian: tie-break [= English], 20c, meaning: the same as in English, see above, status: restricted use: technical; Russian: tai-breik, end20c, meaning: the same as in English, see above, status: restricted use: technical; Bulgarian: taibrek, mid20c, meaning: the same as in English, see above, status: restricted use: technical; Greek: tie-break [= English], end20c, meaning: the same as in English, see above, status: restricted use: technical;,