EuroLex/E/Telex
Appearance
< EuroLex
telex
- Original language: English
- Original form and meaning: 1 'an international system of telegraphy with printed messages transmitted and received by teleprinters', 2 'a document transmitted by telex'
(Note: If the status is not specifically indicated then the word is stylistically neutral and generally used; if earlier meaning and status equals current use the former may be expressed by writing "dito". Cf. also the project guidelines.)
| Language | Form | Date of Borrowing (and Obsolescence) | Current Meaning and Status | Earlier Meanings and Statusses | Source |
| Catalan | ... | ... | '...' | '...' | ... |
| Croatian | teleks | mid20c | the same as in English, status: fully accepted, but still marked as English (technical) | dito | ... |
| Czech | ... | ... | '...' | '...' | ... |
| Danish | ... | ... | '...' | '...' | ... |
| Dutch | telex = telexsysteem [te:lεks] | 1940s | the same as in English, status: not (or no longer) recognized as English | dito | ... |
| English | ... | ... | '...' | '...' | ... |
| Estonian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
| Finnish | teleksi = kaukokirjoitin [te:leks] | 20c | the same as in English, status: not (or no longer) recognized as English (technical) | dito | ... |
| French | télex | mid20c | 1, status: not (or no longer) recognized as English | dito | ... |
| Frisian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
| German | telex [= English] | 1960s | the same as in English, status: not (or no longer) recognized as English | dito | ... |
| Hungarian | telex [= English] | 20c | the same as in English, status: not (or no longer) recognized as English | dito | ... |
| Irish | ... | ... | '...' | '...' | ... |
| Italian | telex [teleks] | 1960s | the same as in English, status: not (or no longer) recognized as English (technical) | dito | ... |
| Latvian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
| Lithuanian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
| Maltese | ... | ... | '...' | '...' | ... |
| Norwegian | telex / teleks [te:leks] | 1940s | the same as in English, status: not (or no longer) recognized as English (technical) | dito | ... |
| Polish | teleks / telex | mid20c | the same as in English, status: not (or no longer) recognized as English | dito | ... |
| Portuguese | ... | ... | '...' | '...' | ... |
| Rumantsch | ... | ... | '...' | '...' | ... |
| Slovak | ... | ... | '...' | '...' | ... |
| Slovenian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
| Spanish | telex [teleks] | 1970s | the same as in English, status: fully accepted, but still marked as English (technical) | dito | ... |
| Swedish | ... | ... | '...' | '...' | ... |
- Annotations: * DEA = Dictionary of European Anglicisms by Manfred Görlach (2001), Oxford: OUP.; ** CODEE = The Concise Oxford Dictionary of English Etymology by T.F. Hoad (1986), Oxford: Clarendon.
- Information on Other Languages: Icelandic: telex [= English], 1970s, meaning: the same as in English, status: fully accepted, but still marked as English (technical); Romanian: telex [= English], 1960s via French, meaning: the same as in English, status: not (or no longer) recognized as English; Russian: teleks, end20c, meaning: the same as in English, status: fully accepted, but still marked as English (technical); Bulgarian: teleks, 1970s, meaning: the same as in English, status: fully accepted, but still marked as English (technical); Albanian: teleks, 1970s, meaning: the same as in English, status: not (or no longer) recognized as English; Greek: telex, end20c, meaning: the same as in English, status: fully accepted, but still marked as English (technical);,