Jump to content

EuroLex/E/Teddy bear

From Wikiversity

teddy bear

  • Original language: English
  • Original form and meaning: 'a soft toy bear'


(Note: If the status is not specifically indicated then the word is stylistically neutral and generally used; if earlier meaning and status equals current use the former may be expressed by writing "dito". Cf. also the project guidelines.)


Language Form Date of Borrowing (and Obsolescence) Current Meaning and Status Earlier Meanings and Statusses Source
Catalan ... ... '...' '...' ...
Croatian ... ... '...' '...' ...
Czech ... ... '...' '...' ...
Danish ... ... '...' '...' ...
Dutch teddybeer [tεdi-] 1940s the same as in English, status: fully accepted, but still marked as English, word comes from other source than English dito ...
English ... ... '...' '...' ...
Estonian ... ... '...' '...' ...
Finnish ... ... '...' '...' ...
French teddy 1960s the same as in English, status: restricted use: obsolete dito ...
Frisian ... ... '...' '...' ...
German Teddy(bär) beg20c the same as in English, status: not (or no longer) recognized as English, word comes from other source than English dito ...
Hungarian teddi(ber) / teddy(bear) < játek-/plüssmackó beg20c the same as in English, status: not (or no longer) recognized as English dito ...
Irish ... ... '...' '...' ...
Italian ... ... '...' '...' ...
Latvian ... ... '...' '...' ...
Lithuanian ... ... '...' '...' ...
Maltese ... ... '...' '...' ...
Norwegian teddybjørn < bamse 1920s the same as in English, status: not (or no longer) recognized as English dito ...
Polish ... ... '...' '...' ...
Portuguese ... ... '...' '...' ...
Rumantsch ... ... '...' '...' ...
Slovak ... ... '...' '...' ...
Slovenian ... ... '...' '...' ...
Spanish ... ... '...' '...' ...
Swedish ... ... '...' '...' ...
  • Annotations: * DEA = Dictionary of European Anglicisms by Manfred Görlach (2001), Oxford: OUP.; ** CODEE = The Concise Oxford Dictionary of English Etymology by T.F. Hoad (1986), Oxford: Clarendon.
  • Information on Other Languages: Icelandic: teddýbjörn, 20c, meaning: the same as in English, status: restricted use: rare, obsolete; word comes from other source than English < bangsi; Romanian: teddy bear [tediber], mid20c, via German, meaning: the same as in English, status: restricted use: obsolete; Russian: teddy bear, meaning: the same as in English, status: word is known mainly to bilinguals and felt to be English;,