EuroLex/E/Tank 2
Appearance
< EuroLex
tank2
- Original language: English
- Original form and meaning: 2 'a heavy armoured fighting vehicle carrying guns and and moving on a tracked carriage; 6 'platform shoes' (Belgian only)
(Note: If the status is not specifically indicated then the word is stylistically neutral and generally used; if earlier meaning and status equals current use the former may be expressed by writing "dito". Cf. also the project guidelines.)
Language | Form | Date of Borrowing (and Obsolescence) | Current Meaning and Status | Earlier Meanings and Statusses | Source |
Catalan | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Croatian | tenk | mid20c | 2, status: fully accepted, but still marked as English | dito | ... |
Czech | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Danish | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Dutch | tank [ = English] | 1910s | 2, status: not (or no longer) recognized as English | status: fully accepted, but still marked as English | ... |
English | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Estonian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Finnish | tankki < panssarivaunu | mid20c | 2, status: fully accepted, but still marked as English | '...' | ... |
French | tank [= English] < char, tankiste | ... | '...' | 1910s, 2, status: restricted use: obsolete, banned | ... |
Frisian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
German | tank [taŋk] | beg20c | 2, status: restricted use: archaic < Panzer | dito | ... |
Hungarian | tank [tank] = harckocsi | beg20c | 2, status: not (or no longer) recognized as English | '...' | ... |
Irish | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Italian | tank [tεŋk / tεnk] < carro armato | 1910s | 2, status: restricted use: technical, obsolete | dito | ... |
Latvian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Lithuanian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Maltese | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Norwegian | tank/tanks [tæŋk(s)] | mid20c | 2, status: fully accepted, but still marked as English | '...' | ... |
Polish | tank [tank] < czolg | mid20c | 2, status: restricted use: archaic | dito | ... |
Portuguese | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Rumantsch | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Slovak | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Slovenian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
Spanish | tanque < carro de combate | beg20c | 2, status: not (or no longer) recognized as English | dito | ... |
Swedish | ... | ... | '...' | '...' | ... |
- Annotations: * DEA = Dictionary of European Anglicisms by Manfred Görlach (2001), Oxford: OUP.; ** CODEE = The Concise Oxford Dictionary of English Etymology by T.F. Hoad (1986), Oxford: Clarendon.
- Information on Other Languages: Icelandic: < 2: skriðdreki; Romanian: tanc [tank], mid20c, via French/German, meaning: 2, status: not (or no longer) recognized as English; Russian: tank, beg20c, meaning: 2, status: not (or no longer) recognized as English; Bulgarian: tank, beg20c, meaning: 2, status: fully accepted, but still marked as English; mid20c, meaning: 6, status: not (or no longer) recognized as English; Albanian: tank, beg20c, meaning: 2, status: fully accepted, but still marked as English; Greek: tank(s), beg20c, meaning: 2, status: fully accepted, but still marked as English;,