EuroLex/E/Tandem
Appearance
< EuroLex
tandem
- Original language: English
- Original form and meaning: 1 'a bicycle or tricycle with two or more seats one behind another', 2 'a group of two persons or machines etc. with one behind or following the other', 3 'a carriage driven tandem', 4 'a duo, two people/partners'
(Note: If the status is not specifically indicated then the word is stylistically neutral and generally used; if earlier meaning and status equals current use the former may be expressed by writing "dito". Cf. also the project guidelines.)
| Language | Form | Date of Borrowing (and Obsolescence) | Current Meaning and Status | Earlier Meanings and Statusses | Source |
| Catalan | ... | ... | '...' | '...' | ... |
| Croatian | tandem | beg20c | 1, status: fully accepted, but still marked as English; 3, status: restricted use; 4, status: fully accepted, but still marked as English (euphemistic) | dito | ... |
| Czech | ... | ... | '...' | '...' | ... |
| Danish | ... | ... | '...' | '...' | ... |
| Dutch | tandem [tandəm] | end19c | 1; 1970s: 3 + 4, status: fully accepted, but still marked as English; | dito | ... |
| English | ... | ... | '...' | '...' | ... |
| Estonian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
| Finnish | ... | ... | '...' | '...' | ... |
| French | tandem | end19c | 1 + 3, status: not (or no longer) recognized as English; 4, status: fully accepted, but still marked as English: colloquial | dito | ... |
| Frisian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
| German | tandem [tandem] | end19c | 1, status: not (or no longer) recognized as English | dito | ... |
| Hungarian | tandem [tandem] | end19c/beg20c | 1, status: not (or no longer) recognized as English (obsolete); 3, status: not (or no longer) recognized as English (archaic); | dito | ... |
| Irish | ... | ... | '...' | '...' | ... |
| Italian | tandem [tandem] | end19c | 1, 2 + 4, status: not (or no longer) recognized as English | '...' | ... |
| Latvian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
| Lithuanian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
| Maltese | ... | ... | '...' | '...' | ... |
| Norwegian | tandem [tandem] | beg20c | 1, status: not (or no longer) recognized as English | dito | ... |
| Polish | tandem [tandem] | beg20c | 1, 2 + 4, status: not (or no longer) recognized as English | dito | ... |
| Portuguese | ... | ... | '...' | '...' | ... |
| Rumantsch | ... | ... | '...' | '...' | ... |
| Slovak | ... | ... | '...' | '...' | ... |
| Slovenian | ... | ... | '...' | '...' | ... |
| Spanish | tandem [tandem] | end19c | 1, 2 + 4, status: fully accepted, but still marked as English | dito | ... |
| Swedish | ... | ... | '...' | '...' | ... |
- Annotations: * DEA = Dictionary of European Anglicisms by Manfred Görlach (2001), Oxford: OUP.; ** CODEE = The Concise Oxford Dictionary of English Etymology by T.F. Hoad (1986), Oxford: Clarendon.
- Information on Other Languages: Romanian: tandem [tandem], end19c, via French, meaning: 1, 2 + 4, status: not (or no longer) recognized as English; Russian: tandem, beg20c, meaning: 1 +4, status: fully accepted, but still marked as English; Bulgarian: tandem, beg20c: 1, the same as in English, status: restricted use: archaic; mid20c: 4, status: fully accepted, but still marked as English; Albanian: tandem, 20c, 1 + 3, status: restricted use: regional;,