Cymraeg 1/Lesson:Simple Conversation of Welsh
Dialogue[edit | edit source]Dafydd ('David') goes into a public house. He sees the bar lady, Siân ('Joan').
Siân : Noswaith da Dafydd Cyfieithu - Translation[edit | edit source]Siân : Noswaith da Dafydd Good evening David Dafydd : Noswaith da Joan. S'mae? Good Evening Sian. How are you? Lowena : Da iawn, diolch. A thi? I'm good, thanks. And you? Dafydd : Iawn, Diolch! Okay, thanks! Siân : Beth wyt ti'n wneud? What are you doing? Dafydd : Dw i'n dysgu Cymraeg, a thi? I am learning Welsh, and you? Siân : Dw i'n dysgu Cymraeg hefyd! I am learning Welsh too! Dafydd : Braf! Sut mae dy fam? Ydi hi'n sâl? Lovely! How is your mother, is she ill? Siân : Mae hi'n well erbyn hyn, diolch. She's better now, thanks. Dafydd : Mae hi'n dechrau mynd yn hwyr. Mae'n rhaid i fi fynd. Hwyl! It's starting to get late, I must go. Goodbye! Siân : Hwyl, a phob lwc efo'r cwrs yfory. Goodbye, and good luck with the course tomorrow Dafydd : Diolch. Thank you [Leaves the Bar]
Good night! Pawb (Everyone) : Nos da Dafydd! Good night David! Exercises[edit | edit source]Ex 1)[edit | edit source]Write down the dialogue in Welsh, or copy and paste, without the English translations. Read it out clearly, then more naturally 'with feeling'. Imagine yourself actually there in the pub.
Ex 2)[edit | edit source]Make up a short passage using the vocabulary you've learnt in this lesson.
You can have it male-male, female-female, male-female or between several people.
Go to the Gwers 2 If you want to add to this dialogue, please make sure the words are covered in the previous lesson. Thanks. Diolch. |