Brezhoneg Pemp/Lesson 3

From Wikiversity
Jump to: navigation, search
Scheduling box for
coordinating with User:Luzmael
Leave me a message.
  • Name: Luzmael
  • Skype nickname: luzmaeldevwiki
  • Time set in here: UTC
  • Teacher local time: UTC+1
  • Teacher mother tongue: French

Here on this page you may request for a teacher to be on-line at a certain time you need. If you don’t know your time zone lets have a look on map.

Contents

Teacher Availability [edit]

  • December 3 19:30-20:30 UTC+1
  • December 29 13:00 UTC+1 ?

Request for the Teacher [edit]

Est-ce que vous pouvez m'envoyer un mp3 de 'brezhoneg' pour que je puis (peux en subjunctive) le prononcer? Je suis desolee que je n'ecris pas mieux le Francais et que je parle pas encore brezhoneg. Je parle le Gàidhlig Ecossais.

Merci, Mìcheal

speirs4@hotmail.com

  • ...

"Pelec'h ema al levr ?" or "Pelec´h emañ al levr?"

Response : "Pelec´h emañ al levr?" in peurunvan

edit

You will learn ... / Te a zesk ... [edit]

  • Fardañ ha debriñ krampouezh / Making and eating pancakes
    • Fardañ krampouezh / Preparing the pancakes
    • Debriñ ar c'hampouezh / Eating the pancakes
    • Distaliañ an daol - Skaotañ al listri / Clearing the table - Cleaning the dishes

Rimadell [edit]

Diboulout, diboulout

Meskañ an toaz, meskañ an toaz, meskañ an toaz,

Dibouloutañ ha dibouloutañ ha dibouloutañ.

Aozañ yod, aozañ yod, aozañ yod

Dibouloutañ ha dibouloutañ ha dibouloutañ.



No lump, no lump !

Mixing the dough, ...

No lump, ...

Making gruel, ...

No lump , ...


Fardañ ha debriñ krampouezh / Making and eating pancakes [edit]

Fardañ krampouezh / Preparing the pancakes [edit]

Evid fardañ 24 krampouezhenn / To prepare 24 pancakes [edit]
Brezhoneg English
Fardañ an toaz / Preparing the dough [edit]
Brezhoneg English
Poazhañ ar c'hampouezh / Cooking pancakes [edit]
Brezhoneg English
File:Fardan krampouezh.ogg

Debriñ ar c'hampouezh / Eating the pancakes [edit]

Geriaoueg ar predoù / While eating [edit]
Brezhoneg English
Kaozeal epad an adverenn / Talking while eating [edit]
Brezhoneg English
File:Debrin krampouezh.ogg

Distaliañ an daol - Skaotañ al listri / Clearing the table - Cleaning the dishes [edit]

Brezhoneg English
Distaliañ an daol Clearing the table
Naetaat an daol gant ur spouenn Cleaning the table with a sponge
Skaotañ al listri Cleaning the dishes
Ro din an asiedoù Pass me the plates
Un torchouer
Torchañ al listri Drying the dishes
Ur skubellen A broom
Skubañ al leur Brooming the room
Renkañ ar gadorioù tro-dro d'an daol Putting the chairs around the table
File:Skaotan listri.ogg



Risotto an nevezamzer gant keuz dañvadez [edit]

Danvez evit 6 den: 150 g riz ront – 125 g a favennoù fresk – 8 asperjezenn – 1 penn-chalotez – 1 gourjetezenn – 75 g keuz dañvadez rasklet – 40 g parmesan rasklet – 2 galonenn artichaod dre eoul – 35 cl bouilhoñs legumaj – 15 g amann - pebr hag holen

Risottogantkeuzdanvadez.jpg Dibluskit ha rasklit ar penn-chalotez. Dibluskit ha troc’hit an asperjezennoù a-droc'had. Gwalc’hit ha troc’hit ar gourjetezenn a-vizhierigoù. Dizourit ha troc’hit an 2 galonenn artichaod e pevar. Lakait ar gourjetezenn hag an asperjennoù da boazhañ er vurezh 20 mn. Ouzhpennit ar favennoù goude 10 mn. Tommit ar bouilhoñs. Lakait an amann da deuziñ e-barzh ur frinkell, lakait ar penn-chalotez da rouzañ 1 mn. Lakait goude-se ar riz ha meskit betek ma vo treuzluc'hus. Diskargit ar bouilhoñs banne a banne, ha meskit betek ma vo lonket al liñvaj. Ouzhpennit goude-se an holl legumaj, pebrit hag holennit. Meskit.

Rannit ar risotto en asiedoù. Dasstrewiñ gant keuz dañvadez ha parmesan.

Mari Lubrano


Bremaik, Lun 12 a viz Mae, niv.191 Sizhun 20 - 2008

Evit gouzout hiroc'h: [Newspaper Bremañ] ha [Newspaper Bremaik]


Exercises [edit]

Ex 1 : Quiz [edit]

Go to the Quiz.

Ex 2 : Memory training [edit]

Write out the Breton words, section by section.

Have 2 columns, clearly separated, and write Breton and English. Then cover up one column (eg. English) with paper and write the corresponding words on the paper. Then try it the other way round, cover up the Breton, and write out the words using the English as cues. This will be a little bit more difficult.

Repeat all this after an interval, the more you do it the easier you will remember the words.


previous lesson Crystal Clear action 1uparrow.png
previous page Crystal Clear action 1leftarrow.png
next page Crystal Clear action loopnone.png
lesson intro Crystal Clear action reload.png
next lesson Crystal Clear action 1downarrow.png
Department Crystal Clear action 2uparrow.png
Division Crystal Clear action 2uparrow.pnglink=Topic:Brythonic Celtic Languages Division